Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Identificatie OCMW
Krachtens
OCMW
OOV
Ocmw-vereniging
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten
Voorzitter van een OCMW

Vertaling van "ocmw krachtens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn | OCMW

öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ






Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

Fürsorgeamt | öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ [Abbr.]




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) aan de verdelers van het ambtsgebied van de betrokken ocmw's het bedrag van de bijkomende trekkingsrechten storten zoals bepaald in artikel R.316, § 1, en berekend krachtens artikel R.316, § 2;

b) den Wasserversorgern, die in das Ressort der betroffenen ÖSHZ fallen, den Betrag der zusätzlichen Ziehungsrechte bezahlen, so wie sie in Artikel R.316 § 1 definiert sind und die aufgrund von Artikel R.316 § 2 berechnet werden;


Art. 28. § 1. De diensten van het OCMW die initiatieven organiseren inzake de sociale inschakelingseconomie erkend krachtens artikel 2, 4°, van het ministerieel besluit van 10 oktober 2004 tot vaststelling van de lijst van de initiatieven voor sociale economie met het oog op de toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie worden beschouwd als erkend als initiatieven van sociale economie in de zin van dit decreet.

Art. 28 - § 1. Die Dienststellen des ÖZHZ, die Initiativen in Sachen Eingliederungssozialwirtschaft organisieren und die aufgrund des Artikels 2 Ziffer 4 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 2004 zur Aufstellung der Liste der sozialwirtschaftlichen Initiativen im Hinblick auf die Gewährung einer erhöhten Staatssubvention an die öffentlichen Sozialhilfezentren für spezifische sozialwirtschaftliche Initiativen zur sozialen Eingliederung anerkannt sind, gelten als zugelassene sozialwirtschaftliche Initiativen im Sinne des vorliegenden Dekrets.


Krachtens de artikelen 3, 7 en 11 van het decreet van 10 december 2010, waarbij respectievelijk wijzigingen worden aangebracht in het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Vlaamse Provinciedecreet van 9 december 2005 en het Vlaamse OCMW-decreet van 19 december 2008, kunnen de provincies, gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn alsook de verzelfstandigde agentschappen die van die overheden afhangen, voor het opmaken van de schattingsverslagen voor hun onroerende verrichtingen een beroep doen op een landmeter-expert, die in de respectieve artikelen 5, 9 en 13 van het bestreden decreet wordt omschreven als zijnde « de landmeter-expert, ingeschreven op het ta ...[+++]

Aufgrund der Artikel 3, 7 und 11 des Dekrets vom 10. Dezember 2010, durch die jeweils Abänderungen am flämischen Gemeindedekret vom 15. Juli 2005, am flämischen Provinzdekret vom 9. Dezember 2005 und am flämischen ÖSHZ-Dekret vom 19. Dezember 2008 vorgenommen werden, können die Provinzen, Gemeinden, öffentlichen Sozialhilfezentren sowie die verselbständigten Agenturen, die diesen Behörden unterstehen, zur Erstellung der Sachverständigengutachten für ihre Immobiliengeschäfte auf einen Landmesser-Gutachter zurückgreifen, der in den jeweiligen Artikeln 5, 9 und 13 des angefochtenen Dekrets definiert wird als « Landmesser-Gutachter, der im Verzeichnis der Berufsinhaber im Sinne des ...[+++]


De in het geding zijnde bepalingen hebben betrekking op de in hoofdstuk XII van de OCMW-Wet bedoelde verenigingen, die kunnen worden opgericht krachtens artikel 118 van die wet, zoals ingevoegd en gewijzigd bij de decreten van de Vlaamse Gemeenschap van 14 juli 1998, 18 mei 1999 en 5 juli 2002, dat bepaalt :

Die fraglichen Bestimmungen beziehen sich auf die Vereinigungen im Sinne von Kapitel XII des ÖSHZ-Gesetzes, die gegründet werden können aufgrund von Artikel 118 dieses Gesetzes, eingefügt und abgeändert durch die Dekrete der Flämischen Gemeinschaft vom 14. Juli 1998, 18. Mai 1999 und 5. Juli 2002, der bestimmt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 29, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de vordering tot terugbetaling van het recht op maatschappelijke integratie dat werd uitbetaald aan een persoon die de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarin hem een leefloon werd uitbetaald, aan een verjaringstermijn van tien jaar onderwerpt, terwijl artikel 102 van de organieke OCMW-wet van 8 juli 1976 verwijst naar de verjaringstermijn van vijf jaar voor de vordering tot terugbetaling van de maatschappelijke dienstverlening d ...[+++]

« Verstösst Artikel 29 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Anspruch auf Rückforderung des Eingliederungseinkommens, das einer Person ausgezahlt worden ist, die aufgrund von Rechten, die sie während des Zeitraums besass, für den ihr das Eingliederungseinkommen ausgezahlt wurde, Einkünfte erhält, einer zehnjährigen Verjährungsfrist unterwirft, während Artikel 102 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren für den Anspruch auf Rückforderung der Sozialhilfe, die einer Person ausgezahlt worden ist, die auf ...[+++]


8° 4 % op basis van de door het OCMW gedragen kosten die voortvloeien uit de uren die in de loop van het dienstjaar door de dienst " SOS-Selbsthilfe" of door andere hulpdiensten gepresteerd werden en waarvoor het OCMW krachtens een overeenkomst in een kostenbijdrage voorziet;

8. 4 % aufgrund der Unkosten, die dem ÖSHZ entstanden sind durch die eines jeden Tätigkeitsjahres von der SOS-Selbsthilfe sowie von anderen Hilfsdiensten verrichteten Arbeitsstunden, für die das ÖSHZ aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung eine Unkostenbeteiligung vorsieht;


4 % op basis van de door het OCMW gedragen kosten voortvloeiend uit de uren die in de loop van het jaar 1996 door de dienst " SOS-Selbsthilfe" of door andere hulpdiensten gepresteerd werden en waarvoor het OCMW krachtens een overeenkomst in een kostenbijdrage voorziet;

4 % aufgrund der Unkosten, die dem ÖSHZ entstanden sind durch die im Jahre 1996 von der SOS-Selbsthilfe sowie von anderen Hilfsdiensten verrichteten Arbeitsstunden, für die das ÖSHZ aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung eine Unkostenbeteiligung vorsieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw krachtens' ->

Date index: 2021-08-28
w