Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Noodstoppen oefenen
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen
Vliegbewegingen oefenen

Vertaling van "oefenen in iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen

funktionsbezogene Eignungsprüfung


recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen

Recht zur Ausübung einer Berufstätigkeit






onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Er setzt daher eine der 12 konkreten Maßnahmen um, die dieses Jahr im zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft (in englischer Sprache) angeführt werden und darauf ausgerichtet sind, den Bürgern zu ihrem Recht zu verhelfen, wenn sie zum Beispiel grenzübergreifend einkaufen.


Iets positiever zijn de Europeanen waar het gaat om de mogelijkheid om een beroep in het buitenland uit te oefenen; 49% denkt dat mensen met een beroepsopleiding gemakkelijk in een andere lidstaat aan de slag kunnen, terwijl 32% meent dat dit moeilijk is.

Geringfügig positiver beurteilen die Europäer die Möglichkeit der Berufsausübung im Ausland: 49 % glauben, dass es für Menschen mit abgeschlossener Berufsbildung leicht ist, ihrem Beruf in einem anderen Mitgliedstaat nachzugehen (32 % halten dies hingegen für schwierig).


Daarom dring ik er bij u op aan, mijnheer Rehn, om ook druk op de Griekse regering uit te oefenen om serieus iets te doen aan de illegale rijkdom die in het verleden is geaccumuleerd.

Daher bitte ich Sie dringend, Herr Rehn, auch auf die griechische Regierung Druck auszuüben, um in Sachen unrechtmäßigen Reichtums, der in der Vergangenheit angehäuft wurde, Ernst zu machen.


Ik moet u eerlijk zeggen dat ik van plan was druk uit te oefenen op mijn eigen regering in Griekenland en haar wilde vragen iets te doen, want wij hebben hier maar twee personen voor aan het werk.

Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, ich habe es in Erwägung gezogen, auf meine Regierung in Griechenland Druck auszuüben, etwas in dieser Sache zu unternehmen, weil wir nur zwei Angestellte haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Europese Unie iets doen om die landen te helpen een doelmatige controle uit te oefenen op hun visgronden en te vermijden dat hun visbestanden uitgeput raken, zoals op dit moment gebeurt?

Kann die Europäische Union etwas zur Unterstützung dieser Länder bei der effektiven Überwachung ihrer Fischereigebiete beitragen, sodass die derzeitige Dezimierung der Fischbestände eingedämmt wird?


Er is nog iets wat mij persoonlijk zorgen baart, namelijk de berichten die ons soms bereiken over buitenlandse boten – waaronder wellicht Europese – die profiteren van dit gebrek aan controle en onrechtmatig hun netten uitgooien in een van de rijkste visgronden in het gebied of er zelfs gevaarlijke stoffen lozen, iets waarvoor de federale regering op dit moment ook niet in de positie verkeert om er toezicht op uit te oefenen.

Persönlich bereitet mir aber noch etwas anderes Sorgen, das ich gerne zur Sprache bringen möchte: Gelegentlich erhalten wir Berichte über ausländische Schiffe, von denen manche möglicherweise aus Europa stammen, die diese Situation fehlender Kontrolle ausnutzen, um illegal in einem der reichsten Fischgründe der Region zu fischen oder gar, um sie als Müllkippe für Schadstoffe zu missbrauchen.


Omdat kinderen toch een bijzondere vorm van bescherming nodig hebben, moeten er kindvriendelijke websites voor hen komen, waar ze zich al vroegtijdig kunnen oefenen in iets heel belangrijks: het herkennen van positieve internetinhoud en het uitsluiten van negatieve.

Dazu brauchen wir – weil die minderjährigen Kinder natürlich eines besonderen Schutzes bedürfen – kindergerechte Internetseiten, wo von klein auf und frühzeitig das geübt wird, was positiv ist, nämlich dass man positive Internetdarstellungen erkennen und die negativen ausschließen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefenen in iets' ->

Date index: 2022-08-04
w