Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen
Internet voor iedereen
Noodstoppen oefenen
Recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen
Vliegbewegingen oefenen
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «oefenen op iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen

funktionsbezogene Eignungsprüfung


recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen

Recht zur Ausübung einer Berufstätigkeit






het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Iedereen is vrij om enige economische activiteit naar keuze uit te oefenen ».

« Ein jeder ist frei, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben ».


Met het eerste onderdeel van de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de artikelen 2, 7° en 9°, 3, 6 en 14 van de wet van 22 december 2009 bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met artikel II. 3 van het Wetboek van economisch recht, krachtens hetwelk iedereen vrij is om enige economische activiteit naar keuze uit te oefenen, doordat die bepali ...[+++]

Im ersten Teil der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die Artikel 2 Nr. 7 und Nr. 9, 3, 6 und 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, mit Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches vereinbar seien, aufgrund deren ein jeder frei sei, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben, indem diese Bestimmungen die Möglichkeit vorsähen, einen geschloss ...[+++]


Artikel II. 3 van het Wetboek van economisch recht bepaalt : « Iedereen is vrij om enige economische activiteit naar keuze uit te oefenen ».

Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches bestimmt: « Ein jeder ist frei, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben ».


In heel de EU oefenen burgers dagelijks hun rechten uit, maar niet iedereen is op de hoogte van zijn rechten.

Bürgerinnen und Bürger in der gesamten EU machen von ihren Rechten im Alltag ganz selbstverständlich Gebrauch, doch nicht alle wissen über diese Rechte im Einzelnen Bescheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat meer voor iedereen toegankelijke informatie over de richtlijnen die door bepaalde lidstaten niet zijn omgezet, nuttig zou kunnen zijn om het algemene publiek hiervan sterker bewust te maken en om onderlinge druk uit te oefenen, o.a. door leden van het Europees Parlement op leden van de nationale parlementen,

M. in der Erwägung, dass umfangreichere öffentlich zugängliche Informationen darüber, welche Richtlinien von den einzelnen Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, ein nützliches Mittel für die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und für die Ausübung gegenseitigen Drucks, auch durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments gegenüber den Mitgliedern der Parlamente der Mitgliedstaaten, darstellen könnten,


Ik roep dit Parlement en de internationale gemeenschap nogmaals op om druk uit te oefenen op iedereen die van invloed kan zijn op de vrijlating van de BBC-verslaggever Alan Johnson - waarvan we nu weten dat hij gezond en wel is - en de ontvoerde korporaal Shalit.

Ich möchte noch einmal das Parlament und die internationale Gemeinschaft auffordern, auf alle Verantwortlichen Druck auszuüben, damit der Journalist der BBC, Alan Johnston, der – wie wir jetzt wissen – noch am Leben ist und dem es gut geht, und der entführte Unteroffizier Shalit freigelassen werden.


Welke initiatieven hebben de Europese Commissie en de Raad genomen om druk uit te oefenen op iedereen die verantwoordelijk is voor deze situatie?

Welche Initiativen wurden von der Europäischen Kommission und vom Rat ergriffen, um auf alle die Druck auszuüben, die für diese Situation verantwortlich sind?


Welke initiatieven hebben de Europese Commissie en de Raad genomen om druk uit te oefenen op iedereen die verantwoordelijk is voor deze situatie?

Welche Initiativen wurden von der Europäischen Kommission und vom Rat ergriffen, um auf alle die Druck auszuüben, die für diese Situation verantwortlich sind?


Ten slotte is het onze taak om invloed uit te oefenen op de manier van denken, om de muren van vooroordelen en intolerantie in de hoofden van de mensen te slechten. Het doet me plezier dat, op gezamenlijk initiatief van de Commissie en het Duitse voorzitterschap, op 30 en 31 januari laatstleden in Berlijn de eerste Europese Gelijkheidstop heeft plaatsgevonden, die het begin heeft ingeluid van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen. Dat jaar vormt een unieke gelegenheid om een solidaire maatschappij te promoten en om alle b ...[+++]

Schließlich sind wir gefordert, auch auf die Mentalitäten einzuwirken, damit die Mauern von Vorurteilen und Intoleranz in den Köpfen fallen können. Ich freue mich, dass auf gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission und der deutschen Ratspräsidentschaft am 30. und 31. Januar dieses Jahres in Berlin der erste Europäische Gleichstellungsgipfel stattfinden konnte. Der Gipfel bildete den Auftakt zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle. Dieses Europäische Jahr der Chancengleichheit bietet die einmalige Gelegenheit, auf eine solidarische Gesellschaft hinzuwirken und alle Betroffenen zu mobilisieren, um so die neue Rahmenst ...[+++]


Iedereen moet toegang hebben tot permanente educatie en opleiding en tot opleiding in nieuwe technologieën Vergroting van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, in het bijzonder door middel van afspraken over flexibelere patronen van arbeidsorganisatie en arbeidstijd die aansluiten op de wensen van de werknemers en in overeenstemming zijn met de eisen van het concurrentievermogen, loonontwikkelingen die meer werkgelegenheid verschaffende investeringen mogelijk maken en bevordering van de ontwikkeling van regionale of plaatselijke initiatieven die de mogelijkheid van bepaalde gebieden en activiteiten om werkgelegenheid te scheppen, zo groot mogelijk maken Met inachtneming v ...[+++]

Jedem soll die Möglichkeit des lebenslangen Lernens bzw. einer lebenslangen Ausbildung offenstehen und der Zugang zu einer Ausbildung in neuen Technologien ermöglicht werdenSteigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums, insbesondere durch Regelungen für eine flexiblere Arbeitsorganisation und Arbeitszeit, die mit den Interessen der Arbeitnehmer und mit den Wettbewerbserfordernissen vereinbar sind, durch eine Lohn- und Gehaltsentwicklung, die mehr Investitionen in die Schaffung von Arbeitsplätzen erlaubt sowie durch die Förderung der Entwicklung regionaler oder lokaler Initiativen zur bestmöglichen Erschließung des Potentials für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefenen op iedereen' ->

Date index: 2024-03-21
w