Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «oekraïne hebben zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*D ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recente ervaringen, en met name de noodzaak om snel nieuwe MFB-pakketten samen te stellen voor Oekraïne in 2014 en 2015, hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat MFB, als noodinstrument, snel gemobiliseerd moet kunnen worden wanneer zich crisissituaties voordoen.

Jüngste Erfahrungen und insbesondere das Erfordernis, in der Ukraine 2014 und 2015 rasch neue MFA-Maßnahmen in die Wege zu leiten, haben erneut gezeigt, dass die Makrofinanzhilfe als Notfallinstrument im Krisenfall schnell mobilisierbar sein muss.


6. verzoekt Rusland om de terugtrekking van alle Russische troepen die zich aan de grens met Oekraïne en in Oekraïne hebben verzameld, en om de onmiddellijke intrekking van het mandaat van de Raad van de Federatie voor het gebruik van geweld op Oekraïens grondgebied; eist dat elke actie waardoor de situatie in Oekraïne destabiliseert, van binnenuit dan wel van buitenaf, onmiddellijk wordt beëindigd; is van mening dat politieke eisen op niet gewelddadige wijze moeten worden benaderd via passende en legitieme fora; eist dat Rusland op geen enkele wijze ingaat op separatistische verzoeken, zoals de onwettige referenda betreffende de oost ...[+++]

6. fordert Russland auf, alle russischen Einheiten, die an der Grenze zur Ukraine und in der Ukraine zusammengezogen sind, zurückzuziehen und das Mandat des Föderationsrats für den Einsatz von Gewalt auf ukrainischem Boden unverzüglich aufzuheben; fordert, dass alle Handlungen, die zu einer Destabilisierung der Lage in der Ukraine führen, sei es von innen oder von außen, sofort unterbunden werden; ist der Ansicht, dass sämtliche politischen Forderungen gewaltfrei und über die geeigneten und ...[+++]


Verder hebben Turkije (toetredingspartnerschap) en Oekraïne (associatiepartnerschap) zich ertoe verbonden hun rechtsorde steeds meer in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving op gebied van luchtvervoer.

Darüber hinaus haben die Türkei (Beitrittspartnerschaft) und die Ukraine (Assoziierungspartnerschaft) zugesagt, ihre Rechtsordnung im Bereich des Luftverkehrs schrittweise an die Rechtsvorschriften der EU anzugleichen.


Van de 17, in artikel 1, bedoelde partnerlanden, onderhandelen er 6 over hun toetreding tot de WTO (Algerije, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Libanon, de Russische Federatie en de Oekraïne), hebben zich in de afgelopen 5 jaar 4 bij de WTO aangesloten (Armenië, Georgië, Jordanië en Moldavië), heeft 1 de waarnemersstatus (Libië) terwijl er 2 buiten het kader van de WTO vallen (de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook en Syrië).

Von den 17 Partnerländern gemäß Artikel 1 verhandeln sechs zur Zeit über ihren Beitritt zur WTO (Algerien, Aserbaidschan, Belarus, Libanon, Russische Föderation und die Ukraine), vier sind der WTO in den letzten fünf Jahren beigetreten (Armenien, Georgien, Jordanien und Moldawien), ein Land hat Beobachterstatus (Libyen) und zwei befinden sich außerhalb des WTO-Rahmens (Palästinensische Behörde im Westjordanland und im Gaza-Streifen sowie Syrien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede houdt de zogenaamde Griekse clausule in stand, waarin het ingezetenen of scheepvaartmaatschappijen uit de EU en Oekraïne die zich buiten de EU of Oekraïne hebben gevestigd is toegestaan om hun voordeel te doen met de bepalingen over zeevervoersdiensten, indien hun vaartuigen zijn geregistreerd in respectievelijk de EU of Oekraïne.

Die Zweite bewahrt die so genannte griechische Klausel, wonach Staatsangehörige oder Schifffahrtsunternehmen der EU oder der Ukraine, die außerhalb der EU oder der Ukraine ansässig sind, in den Genuss der Bestimmungen über Seeverkehrsdienstleistungen kommen, wenn ihre Schiffe in der EU bzw. der Ukraine registriert sind.


De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de ...[+++]

Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, das dem Wunsch der ...[+++]


Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.


Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.


36. verheugt zich over de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie betreffende Oekraïne; betreurt dat het Parlement niet werd betrokken bij de opstelling daarvan en verzoekt de Raad om bij zijn verdere stappen rekening te houden met het wederzijdse belang dat de EU en Oekraïne hebben bij de versterking van de Europese aspiraties van Oekraïne en zijn vermogen om een bijdrage aan een rechtvaardige inter ...[+++]

36. begrüßt die Annahme einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber der Ukraine; bedauert jedoch, daß es nicht in die Erarbeitung dieser Strategie einbezogen war; fordert den Rat auf, bei seinen weiteren Schritten die Tatsache zu berücksichtigen, daß es sowohl im Interesse der Europäischen Union als auch der Ukraine liegt, den Wunsch dieses Landes nach einem Beitritt zur Europäischen Union sowie dessen Fähigkeit, einen Beitrag zu ein ...[+++]


35. verheugt zich over de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie betreffende Oekraïne, betreurt dat het Parlement niet werd betrokken bij de opstelling daarvan en verzoekt de Raad om bij zijn verdere stappen rekening te houden met het wederzijdse belang dat de EU en Oekraïne hebben bij de versterking van de Europese aspiraties van de Oekraïne en zijn vermogen om een bijdrage aan een rechtvaardige int ...[+++]

35. begrüßt die Annahme einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber der Ukraine; bedauert es, daß das Parlament nicht in die Erarbeitung dieser Strategie einbezogen war, fordert den Rat auf, bei seinen weiteren Schritten die Tatsache zu berücksichtigen, daß es sowohl im Interesse der EU als auch der Ukraine ist, den Wunsch dieses Landes nach einem Beitritt zur EU sowie dessen Fähigkeit, einen Beitrag zu einer gerechten internationalen Ordnung zu leisten, ...[+++]




D'autres ont cherché : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     oekraïne hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne hebben zich' ->

Date index: 2023-07-01
w