Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne werden onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

23. De onderhandelingen en de sluiting van zes overnameovereenkomsten met Oekraïne, Moldavië, Servië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro werden eind 2007 voltooid.

23. Die Verhandlungen über sechs Rückübernahmeabkommen mit der Ukraine, der Republik Moldau, Serbien, der früheren Jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM), Bosnien-Herzegowina und Montenegro wurden Ende 2007 erfolgreich abgeschlossen.


Met Oekraïne werden onderhandelingen over een soortgelijke overeenkomst aangevat en met Georgië worden onderhandelingen gepland.

Mit der Ukraine werden bereits Verhandlungen über ein ähnliches Abkommen geführt und sollen auch mit Georgien aufgenommen werden.


Hoewel de onderhandelingen voor de associatie-overeenkomst (met inbegrip van die voor een diepe en brede vrijhandelsruimte) met Oekraïne werden afgesloten en in maart de associatie-overeenkomst ook werd geparafeerd, zijn door de blijvende zorgwekkende binnenlandse situatie in Oekraïne twijfels gerezen over de spoedige ondertekening en ratificatie van deze overeenkomst, tenzij de oorzaken van de bezorgdheid worden weggenomen.

Die Verhandlungen über das AA (einschließlich der Freihandelszone) mit der Ukraine wurden zwar abgeschlossen und das Abkommen im März paraphiert, doch angesichts der innenpolitischen Lage in der Ukraine kamen Zweifel an einer baldigen Unterzeichnung und Ratifizierung des AA auf, die erst erfolgen sollte, wenn die Bedenken ausgeräumt sind.


Bovendien weerspiegelen de handelsconcessies het evenwichtige resultaat van de onderhandelingen met Oekraïne in de context van de DCFTA en werden ze zorgvuldig bepaald om gepaste beschermingsniveaus te verschaffen aan gevoelige sectoren in de EU en tegelijkertijd de handel met Oekraïne te vergemakkelijken.

Darüber hinaus spiegeln die Handelszugeständnisse das ausgewogene Ergebnis der Verhandlungen mit der Ukraine im Rahmen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens wider. Sie wurden sorgfältig festgelegt und bieten sensiblen Sektoren in der EU angemessenen Schutz, während gleichzeitig der Handel mit der Ukraine erleichtert wird.


Rekening houdend met de nauwe historische banden en de steeds intensievere betrekkingen tussen de partijen, alsmede hun wens om de betrekkingen op ambitieuze en innovatieve wijze te versterken en te verbreden, werden de onderhandelingen over de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna „de overeenkomst” genoemd) met succes afgerond en werd de overeenkomst in 2012 geparafeerd.

Unter Berücksichtigung der engen historischen Beziehungen und der immer engeren Bindungen zwischen den Vertragsparteien sowie ihres Wunsches, die Beziehungen in ehrgeiziger und innovativer Weise zu vertiefen und zu erweitern, wurden die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits (im Folgenden „Abkommen“) durch die Paraphierung des Abkommens im Jahr 2012 erfolgreich abgeschlossen.


Rekening houdend met de nauwe historische banden en de steeds intensievere betrekkingen tussen de partijen, alsmede hun wens om de betrekkingen op ambitieuze en innovatieve wijze te versterken en te verbreden, werden de onderhandelingen over de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (hierna „de overeenkomst” genoemd), met succes afgerond en werd de overeenkomst in 2012 geparafeerd.

Unter Berücksichtigung der engen historischen Beziehungen und der immer engeren Bindungen zwischen den Vertragsparteien sowie ihres Wunsches, die Beziehungen in ehrgeiziger und innovativer Weise zu vertiefen und zu erweitern, wurden die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits (im Folgenden „das Abkommen“) durch die Paraphierung des Abkommens im Jahr 2012 erfolgreich abgeschlossen.


5. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereiding van de ondertekening van de associatieovereenkomst in Vilnius op te schorten; herinnert eraan dat EU-integratie een topprioriteit was van de huidige en vorige Oekraïense regeringen, ongeacht hun samenstelling, en dat de onderhandelingen te goeder trouw werden gevoerd door verschillende premiers die verschillende politieke krachten vertegenwoordigden, in overeenstemming met de Europese aspiraties van de Oekraïense samenleving;

5. bedauert die Entscheidung der ukrainischen Regierung, die Vorbereitungen zur Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens in Vilnius auszusetzen; weist erneut darauf hin, dass die EU-Integration bei der gegenwärtigen und den vorherigen Regierungen der Ukraine, unabhängig von deren Zusammensetzung, höchste Priorität genossen hat und dass mehrere Ministerpräsidenten – aus unterschiedlichen politischen Lagern – die Verhandlungen in guter Absicht und im Einklang mit den auf Europa gerichteten Hoffnungen der Gesellschaft der Ukraine gefüh ...[+++]


In januari 2008 werden de onderhandelingen aangevat over een vergelijkbare overeenkomst met Oekraïne.

Im Januar 2008 wurden Verhandlungen mit der Ukraine über ein ähnliches Abkommen aufgenommen.


De Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie heeft op 5 februari 2008 de toetreding van Oekraïne goedgekeurd. Vervolgens werden de onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord (VHA) met Oekraïne opgestart in het kader van de nieuwe, uitgebreide overeenkomst.

Der Generalrat der Welthandelsorganisation (WTO) billigte den Beitritt der Ukraine am 5. Februar 2008, woraufhin Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen (FHA) mit der Ukraine als Kernstück des neuen erweiterten Abkommens eingeleitet wurden.


Met het besluit van de Raad van 25 oktober 2004 zijn Oekraïne en Moldavië opgenomen in de lijst van derde landen waarmee Europol onderhandelingen kan beginnen. Andere landen die conform het besluit van de Raad van 13 juni 2002 in deze lijst werden opgenomen, zijn Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Mit Beschluss des Rates vom 25. Oktober 2004 wurden die Ukraine und Moldau in die Liste von Drittstaaten aufgenommen, mit denen Europol Verhandlungen aufnehmen darf; diese Liste umfasst unter anderem Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gemäß dem Beschluss des Rates vom 13. Juni 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne werden onderhandelingen' ->

Date index: 2022-11-19
w