Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële delegaties naar dublin » (Néerlandais → Allemand) :

De vier winnaars zullen door de voorzitters van de Europa Raad, de Europese Commissie en het Europees Parlement worden uitgenodigd om deel uit te maken van de officiële delegatie van de Europese Unie die naar Oslo reist om de prijs van dit jaar in ontvangst te nemen.

Die vier Gewinner werden von den Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments eingeladen, mit der offiziellen Delegation der Europäischen Union zur Preisverleihung nach Oslo zu reisen.


C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 8. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 Mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, zwei Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf der Website des Untersuchungsausschusses veröffentlicht wurden, analysiert hat (ins ...[+++]


C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 8. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 Mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, zwei Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf der Website des Untersuchungsausschusses veröffentlicht wurden, analysiert hat (ins ...[+++]


een brief van een instantie van het betrokken derde land waarin wordt bevestigd dat de aanvrager lid is van de officiële delegatie die naar een lidstaat reist om deel te nemen aan de hierboven bedoelde evenementen, en een kopie van de officiële uitnodiging.

ein Schreiben einer Behörde des betreffenden Drittlands, in dem bestätigt wird, dass der Antragsteller der offiziellen Delegation angehört, die zur Teilnahme an einer der oben genannten Veranstaltungen in einen Mitgliedstaat reist, sowie eine Kopie der offiziellen Einladung.


Het staat de fracties weliswaar vrij om zelf een delegatie voor verkiezingswaarneming naar een derde land te sturen en op dit punt een eigen agenda uit te voeren, maar hun activiteiten mogen niet de geloofwaardigheid en zichtbaarheid ondermijnen van de officiële delegatie van het Parlement en evenmin die van de EU-missie.

Auch wenn die Fraktionen das Recht haben, Delegationen zur Beobachtung von Wahlen in Drittländern mit eigenem Programm zu entsenden, sollten deren Tätigkeiten nicht die Glaubwürdigkeit und Sichtbarkeit der offiziellen Wahlbeobachtungsdelegation des Europäischen Parlaments und der Wahlbeobachtungsmissionen der EU untergraben.


10. bekrachtigt zijn besluit tot het sturen van een officiële delegatie van het Europees Parlement naar Cuba, en verzoekt de Cubaanse autoriteiten hun standpunt te herzien en die delegatie toe te laten;

10. bestätigt seinen Beschluss, eine offizielle Delegation des Europäischen Parlaments nach Kuba zu entsenden, und fordert die kubanischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Haltung zu ändern und die Einreise dieser Delegation zu gestatten;


12. wijst erop dat het in juli 2005 besloten heeft een officiële delegatie naar de Westelijke Sahara te zenden; verzoekt de autoriteiten in Rabat met klem geen belemmeringen op te werpen voor de organisatie van deze delegatie en de mogelijkheden om zich vrij te bewegen;

12. erinnert daran, dass es im Juli 2005 beschlossen hat, eine offizielle Delegation in die Westsahara zu entsenden; verlangt von den Staatsorganen in Rabat, keinerlei Hindernisse für die Durchführung dieser Delegationsreise und die Fortbewegung der Delegation zu schaffen;


Naar aanleiding van de door de Deense delegatie gevraagde aandacht voor het feit dat het Europees Milieubureau (EEB) zijn deelneming aan de officiële standaardiseringswerkzaamheden van de EU wegens geldgebrek heeft opgeschort, werd de Raad er door Commissielid WALLSTRÖM van in kennis gesteld dat er voor 12 juli 2000 een vergadering met het EEB is gepland.

Nachdem die dänische Delegation darauf hingewiesen hatte, daß das Europäische Umweltbüro (EEB) seine Mitwirkung an den offiziellen Normungsarbeiten der EU wegen fehlender Finanzmittel vorläufig eingestellt hat, wurde der Rat von dem Kommissionsmitglied Frau WALLSTRÖM darüber unterrichtet, daß für den 12. Juli 2000 eine Sitzung mit dem EEB anberaumt wurde.


Dit vraagstuk is in juli ook informeel besproken door de ministers in Dublin, waar de delegaties bepaalde gemeenschappelijke punten van zorg naar voren brachten.

Über dieses Thema hatten die Minister informell auch in Dublin im Juli dieses Jahres beraten, wobei von den Delegationen gemeinsame Anliegen dargelegt worden waren.


De Raad heeft geluisterd naar de officiële presentatie door Commissielid Fischler van het actieplan voor de instandhouding en het beheer van de visserij in de Middellandse Zee en naar de uiteenzettingen van vier delegaties.

Der Rat nahm Kenntnis von der offiziellen Vorlage der Mitteilung zu einem Aktionsplan für Fischerei-Bewirtschaftungsmaßnahmen im Mittelmeer durch Kommissionsmitglied Fischler und von den Wortbeiträgen von vier Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : officiële     officiële delegatie     unie     vier winnaars zullen     officiële delegaties naar dublin     delegatie     zelf een delegatie     europees parlement     heeft een officiële     in juli     aan de officiële     deense delegatie     naar     12 juli     waar de delegaties     zorg     ministers in dublin     vier delegaties     heeft geluisterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële delegaties naar dublin' ->

Date index: 2024-05-23
w