Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële talen opdat » (Néerlandais → Allemand) :

5 bis. Wat de burgers van de Unie betreft, wordt aan de door deze richtlijn voorziene voorschriften inzake informatie in een van de officiële talen van de Europese Unie voldaan, opdat zij de verstrekte informatie zouden begrijpen.

(5a) Im Interesse der Bürger der Union müssen die nach der vorliegenden Richtlinie vorgeschriebenen Informationen in einer der Amtssprachen der Union vorliegen, so dass jeder Bürger die Informationen verstehen kann.


posten te voorzien in verband met de uitbreiding en meer in het bijzonder een voldoende aantal gekwalificeerde tolken en vertalers in alle officiële talen, opdat de leden actief kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van het Parlement,

Planung der Stellen für die Erweiterung und insbesondere Sicherung einer ausreichenden Zahl qualifizierter Übersetzer und Dolmetscher für sämtliche Amtssprachen, damit alle Mitglieder aktiv an der Arbeit des Parlaments mitwirken können,


51. verzoekt de Commissie om de beste praktijk te verspreiden voor het gebruik van de Structuurfondsen (met name het publiek-particuliere partnerschap) in alle officiële talen van de EU, opdat de lidstaten en de plaatselijke en regionale autoriteiten ervan kunnen profiteren;

51. fordert die Kommission auf, die bewährtesten Praktiken über die Verwendung der Strukturfondsmittel (insbesondere öffentlich-private Partnerschaften) in allen EU-Amtssprachen zu verbreiten, da daraus sowohl die Mitgliedstaaten als auch die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Nutzen ziehen könnten;


1. Een verzoek om toegang tot een document wordt gedaan aan de ECB(5) in schriftelijke vorm - elektronische vorm daaronder begrepen - in een van de officiële talen van de Unie en voldoende nauwkeurig geformuleerd opdat de ECB het document kan identificeren.

(1) Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind bei der EZB(5) in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der Amtssprachen der Union zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass die EZB das betreffende Dokument ermitteln kann.


109. herinnert eraan dat de leden het recht hebben om hun taken te vervullen in alle officiële talen van de lidstaten en verzoekt met klem hun de middelen te geven om tegelijk over volledige documentatie in alle talen te kunnen beschikken teneinde discriminatie te voorkomen en opdat het recht en de verplichting van de leden om zich ten volle van hun representatieve taken te kunnen kwijten, niet worden aangetast of beperkt;

109. verweist auf das Recht der Mitglieder, im Rahmen der Wahrnehmung ihrer Aufgaben auf sämtliche Amtssprachen der Mitgliedstaaten zurückzugreifen, und fordert nachdrücklich, dass die Mittel bewilligt werden, um zeitgleich über die gesamte Dokumentation in sämtlichen Sprachen verfügen zu können, damit Diskriminierungen vermieden werden und das Recht und die Verpflichtung der Mitglieder zur uneingeschränkten Wahrnehmung ihrer repräsentativen Funktionen nicht eingeschränkt oder beschnitten werden;


106. herinnert eraan dat de leden het recht hebben om hun taken te vervullen in alle officiële talen van de lidstaten en verzoekt met klem hun de middelen te geven om tegelijk over volledige documentatie in alle talen te kunnen beschikken teneinde discriminatie te voorkomen en opdat het recht en de verplichting van de leden om zich ten volle van hun representatieve taken te kunnen kwijten, niet worden aangetast of beperkt;

106. verweist auf das Recht der Mitglieder, im Rahmen der Wahrnehmung ihrer Aufgaben auf sämtliche Amtssprachen der Mitgliedstaaten zurückzugreifen, und fordert nachdrücklich, dass die Mittel bewilligt werden, um zeitgleich über die gesamte Dokumentation in sämtlichen Sprachen verfügen zu können, damit Diskriminierungen vermieden werden und das Recht und die Verpflichtung der Mitglieder zur uneingeschränkten Wahrnehmung ihrer repräsentativen Funktionen nicht eingeschränkt oder beschnitten werden;


Het gaat er niet alleen om één enkele gebundelde tekst te produceren van wetsvoorschriften die wijzigingen hebben ondergaan (hetzij door officiële codificatie, hetzij door niet-officiële consolidatie) maar ook regels inzake formulering vast te leggen, opdat de wetgeving in de officiële talen van de Gemeenschap - tot nog toe zijn dat er elf - zo duidelijk mogelijk zou zijn.

Dabei geht es nicht nur um die Erstellung einer einheitlichen Fassung für jeden geänderten Gesetzestext (entweder im Wege einer amtlichen Kodifizierung oder der weniger aufwendigen Konsolidierung), sondern auch um die Festlegung von Regeln für die Abfassung von Gesetzestexten, damit diese in allen Amtssprachen der Gemeinschaft (derzeit elf) in möglichst klarer Form verabschiedet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële talen opdat' ->

Date index: 2021-08-27
w