Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschillende talen spreken

Vertaling van "officiële talen spreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat Colombia, met meer dan 47 miljoen inwoners – waaronder 102 inheemse volkeren die op hun grondgebied 64 officiële talen spreken, 4,4 miljoen Afro-Colombianen en circa 5000 Roma – volgens het UNDP tot de landen met de grootste ongelijkheid behoort, en dat de ongelijkheid er als gevolg van de vrijhandelsovereenkomsten en de investeringsprojecten op het gebied van de mijnbouw en energie waarschijnlijk zal toenemen;

O. in der Erwägung, dass Kolumbien mit mehr als 47 Millionen Einwohnern, darunter 102 indigene Völker mit 64 offiziellen Sprachen, 4,4 Millionen Afrokolumbianer und etwa 5 000 Roma, nach Angaben des UNPD zu den Ländern mit der größten Ungleichheit gehört, und dass die Ungleichheiten mit den Auswirkungen der Freihandelsabkommen und den Investitionen in den Bergbau und im Energiesektor noch weiter zunehmen;


113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en tegelijkertijd onnodige vertolking en onnodige kosten ...[+++]

113. regt an, im Rahmen eines solchen Systems beispielsweise vorzusehen, dass bei Sitzungen von Arbeitsgruppen eine Verdolmetschung in die sechs am häufigsten gesprochenen Amtssprachen (FR, DE, EN, PL, ES und IT) automatisch bereitgestellt wird, während eine Verdolmetschung in andere Amtssprachen nur auf Antrag eines Mitglieds, das seine Anwesenheit im Voraus ankündigt, zur Verfügung gestellt wird, womit das Recht des Mitglieds gewahrt würde, seine eigene Sprache zu sprechen, falls es dies wünscht, und gleichzeitig eine nicht benötigt ...[+++]


Wat betreft de meertaligheid: het is zorgwekkend dat het gebruik van de officiële talen van de EU in toenemende mate wordt beoordeeld vanuit een “economische” invalshoek – dat wil zeggen: door te kijken naar de kosten die het meebrengt – en dat er met geregelde tussenpozen nieuwe bepalingen opduiken die bedoeld zijn om het gebruik van de talen te beperken. Dit brengt het recht van de verschillende sprekers in gevaar om tijdens vergaderingen of op officiële bezoeken in het kader van de activiteiten van het Europees Parlement in hun moedertaal te spreken ...[+++]

Zum Thema der Mehrsprachigkeit ist zu sagen, dass die zunehmende Bewertung der Nutzung der EU-Amtssprachen nach „wirtschaftlichen“ Gesichtspunkten – das heißt durch Berücksichtigung die Kosten – besorgniserregend ist, und dass ständig neue Vorschriften aufkommen, die darauf abzielen, ihre Nutzung einzuschränken, wodurch das Recht der verschiedenen Sprecher, bei Sitzungen oder offiziellen Besuchen im Rahmen der Tätigkeiten des Europäischen Parlaments in ihrer Muttersprache zu sprechen ...[+++]


5. wijst op het feit dat zijn Reglement bepaalt dat leden in de officiële taal van hun keuze kunnen spreken en dat voor vertolking in de andere talen wordt gezorgd; wijst voorts op het feit dat het gebruik van de officiële talen wordt geregeld door de in 2004 bijgewerkte "Gedragscode meertaligheid";

5. stellt fest, dass seine Geschäftsordnung vorsieht, dass die Mitglieder in der Amtssprache ihrer Wahl sprechen können und dass in die anderen Sprachen gedolmetscht wird; ist der Ansicht, dass die Verwendung der Amtssprachen darüber hinaus in seinem „Verhaltenskodex für die Mehrsprachigkeit“, der 2004 aktualisiert wurde, geregelt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst op het feit dat zijn Reglement bepaalt dat leden in de officiële taal van hun keuze kunnen spreken en dat voor vertolking in de andere talen wordt gezorgd; wijst voorts op het feit dat het gebruik van de officiële talen wordt geregeld door de in 2004 bijgewerkte "Gedragscode meertaligheid";

5. stellt fest, dass seine Geschäftsordnung vorsieht, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments in der Amtssprache ihrer Wahl sprechen können und dass in die anderen Sprachen gedolmetscht wird; stellt darüber hinaus fest, dass die Verwendung der Amtssprachen in seinem "Verhaltenskodex für die Mehrsprachigkeit", der 2004 aktualisiert wurde, geregelt ist;




Anderen hebben gezocht naar : verschillende talen spreken     officiële talen spreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële talen spreken' ->

Date index: 2022-12-24
w