Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ofschoon wij daar niet tevreden over waren " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben vragen gesteld aan functionarissen, adviseurs, journalisten en zelfs aan de algemeen directeur, ofschoon wij daar niet tevreden over waren. De vertegenwoordigers van de Britse regulerende instanties en de Britse regering schitterden echter door afwezigheid.

Wir haben Offizielle, Berater, Journalisten und sogar – in unbefriedigender Art und Weise – den Hauptgeschäftsführer befragt, aber die britischen Aufsichtsbehörden und die britische Regierung glänzten durch Abwesenheit.


5. Onverminderd de WTO-regels, met name artikel V van de GATT over vrijheid van doorvoer, heeft de houder van een ingeschreven merk eveneens het recht derden te verhinderen waren binnen te brengen in het douanegebied van de lidstaat waar het merk is ingeschreven zonder dat deze daar in de vrije handel worden gebracht, wanneer deze waren, met inbegrip van v ...[+++]

5. Unbeschadet der WTO-Regeln, insbesondere Artikel V des GATT zur Freiheit der Durchfuhr, ist der Inhaber einer eingetragenen Marke auch berechtigt, Dritten zu untersagen, im Rahmen einer kommerziellen Tätigkeit Waren in das Zollgebiet des Mitgliedstaats zu verbringen, in dem die Marke eingetragen ist, ohne die Waren dort in den zollrechtlich freien Verkehr zu überführen, wenn die Waren, einschließlich ihrer Aufmachung, aus Drittstaaten stammen und ohne Zustimmung eine Marke aufweisen, die mit der für derartige Waren eingetragenen Marke iden ...[+++]


Ik zal bij slechts twee onderdelen van het verslag stilstaan omdat ik daar niet tevreden over ben, en die punten hebben noch betrekking op Duitsland noch op Frankrijk.

Ich möchte lediglich auf zwei Themen in dem Bericht eingehen, mit denen ich nicht zufrieden bin, und diese betreffen weder Deutschland noch Frankreich.


De gegevens die de producenten in de Unie over de reservecapaciteit van deze zeven Indiase producenten hebben verstrekt, waren daarentegen hoofdzakelijk op marktkennis gebaseerd, en konden, hoewel daar uitdrukkelijk om werd verzocht, niet met stevig feitelijk bewijsmateriaal worden onderbouwd.

Auf der anderen Seite stützten sich die von den Unionsherstellern vorgelegten Daten zu den Kapazitätsreserven dieser sieben indischen Hersteller hauptsächlich auf „Marktkenntnis“, und diese Daten, obgleich ausdrücklich angefordert, konnten durch keinen fundierten Beweis belegt werden.


Consumenten moeten ook daadwerkelijk kunnen overstappen naar een nieuwe aanbieder wanneer daar een betere dienstverlening en/of een lagere prijs wordt geboden of wanneer zij niet tevreden zijn over de geleverde dienst, bijvoorbeeld indien hun aanbieder beperkingen oplegt voor bijzondere diensten of toepassingen.

Die Verbraucher müssen zudem wirklich zu einem anderen Anbieter wechseln können, wenn dieser bessere Dienste und/oder niedrigere Preise anbietet oder wenn sie mit den erbrachten Dienstleistungen nicht zufrieden sind, z. B. da ihr derzeitiger Anbieter bestimmte Dienste oder Anwendungen einschränkt.


Daar niet duidelijk was of de problemen van de spaarbank het gevolg waren van geruime tijd vóór de crisis getroffen beleggingsbeslissingen of daadwerkelijk het gevolg waren van de financiële crisis, had de Commissie nog geen besluit genomen over de vraag of de herkapitaliseringsmaatregelen onder artikel 107, lid 3, onder b), VWEU, of onder artikel 107, lid 3, onder c), VWEU vallen.

Da nicht feststand, ob die Schwierigkeiten der Sparkasse auf Investitionsentscheidungen zurückzuführen waren, die weit vor der Krise getroffen wurden, oder aber tatsächlich auf die Finanzkrise zurückzuführen sind, hatte die Kommission noch nicht entschieden, ob die Rekapitalisierungsmaßnahmen unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV oder unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen würden.


Omdat de bescherming van het mariene milieu voor ons erg belangrijk is en er eindelijk een stap in de goede richting moet worden gezet, stemmen wij in met de in de compromisamendementen aan de orde gestelde punten, ofschoon wij daar niet geheel voldaan over zijn.

Aus Gründen des Schutzes der Meeresumwelt und in Anbetracht der Notwendigkeit, endlich einen Schritt nach vorn zu unternehmen, akzeptieren wir die Punkte der um einen Kompromiss bemühten Änderungsanträge, auch wenn uns diese nicht vollständig zufrieden stellen.


Ofschoon seksueel misbruik daar al een probleem is sinds de komst van de VN in 1999, is niet één van de degenen die personeel voor de VN aanwerven en niet één soldaat voor de rechtbank gedaagd, zelfs niet toen kinderen het slachtoffer waren op Oost-Timor.

Obwohl sexueller Missbrauch dort bereits seit der Ankunft der UN im Jahr 1999 ein Problem darstellt, wurde nicht ein einziger Mitarbeiter oder Soldat der UN vor Gericht gestellt, nicht einmal in den Fällen, bei denen Kinder aus Osttimor betroffen waren.


Ofschoon de consultants van Tecnon van Elf/Mider de beschikking hadden gekregen over gedetailleerde gegevens over de Leuna-raffinaderij, was hun voorlopig rapport eveneens gebaseerd op schattingen, omdat zij niet in het bezit waren van de commerciële gegevens die het TLT-consortium voor de prijsbepaling had gebruikt.

Wenngleich die Mitarbeiter von Tecnon über Detailinformationen von Elf/Mider über die Leuna-Raffinerie verfügten, beruhte ihr Zwischenbericht ebenfalls auf Schätzungen, da ihnen die marktrelevanten, vom Konsortium TLT für die Preisfestlegung verwendeten Daten fehlten.


Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord over ...[+++]

Nach der früheren Regelung konnten Personen, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU oder Angehörige eines Verbandslandes der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums waren beziehungsweise nicht in einem Mitgliedstaat der EU (oder einem Vertragsland der Pariser Verbandsübereinkunft) niedergelassen waren, nicht Inhaber von Gemeinschaftsmarken werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon wij daar niet tevreden over waren' ->

Date index: 2023-04-18
w