Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1999 worden de heren ludovic marchal » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministeriële besluiten van 29 oktober 1999 worden de heren Ludovic Marchal en Pierre Meersschaert in vast verband benoemd tot attaché, met ingang van 1 oktober 1998.

Durch Ministerialerlasse vom 29. Oktober 1999 werden Herr Ludovic Marchal und Herr Pierre Meersschaert am 1. Oktober 1998 als Attaché endgültig ernannt.


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 worden de heren Philippe Brassart, Pascal Capiau, Michel Charles, Didier Douillez, Jacques Doyen en Jean-François Dufour, vertegenwoordigers van de intercommunale IDEA, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering.

Durch Ministerialerlass vom 12. Oktober 1999 werden den Herren Philippe Brassart, Pascal Capiau, Michel Charles, Didier Douillez, Jacques Doyen und Jean-François Dufour als Vertreter der Interkommunalen " IDEA" für eine Dauer von fünf Jahren die Zulassung als Kontrolleur von individuellen Kläreinheiten gewährt.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 14 oktober 1998 wordt de heer Ludovic Marchal met ingang van 1 oktober 1998 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 14. Oktober 1998 wird Herr Ludovic Marchal am 1. Oktober 1998 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 22 oktober 1999 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 3 januari 1997 tot erkenning van de heer Eric Marchal als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd.

Durch Ministerialerlass vom 22. Oktober 1999 wird der Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 3. Januar 1997, in dem Herrn Eric Marchal die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 12 mei 1999 worden de heren Jean Conreur, Erwin Marchal, Jacques Mont, Jean-Louis Orban en André Schmitz als attaché tot de proeftijd toegelaten, met ingang van 1 mei 1999.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 12. Mai 1999 werden die Herren Jean Conreur, Erwin Marchal, Jacques Mont, Jean-Louis Orban und André Schmitz ab dem 1. Mai 1999 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


De EU herinnert de Wit-Russische autoriteiten aan soortgelijke verzoeken die zij eerder heeft uitgesproken ten aanzien van vertegenwoordigers van de oppositie zoals de heren Statkevich en Shchukin, in verband met hun betrokkenheid bij de eerste vrijheidsbetoging in oktober 1999.

Die EU erinnert die Behörden von Belarus an frühere ähnliche Aufforderungen der EU in bezug auf Vertreter der Opposition, wie etwa Herrn Statkewitsch und Herrn Schtschukin, im Zusammenhang mit deren Beteiligung an dem ersten Freiheitsmarsch im Oktober 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 worden de heren ludovic marchal' ->

Date index: 2021-03-24
w