Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2001 wordt aan de heer joseph esser " (Nederlands → Duits) :

De heer Roland VANSAINGELE heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

Herr Roland VANSAINGELE hat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 4. April 2014 zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2001 über die Bestimmung und die Ausübung der Managementfunktionen in den föderalen öffentlichen Diensten und den föderalen öffentlichen Programmierungsdiensten und zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 2002 über die Bestimmung und die Ausübung der Führungsfunktionen in den föderalen öffentlichen Diensten und den föderalen öffentlichen Programmierungsdiensten beantragt.


Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2013 wordt de aan de heer Joseph Polet toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 22 oktober 2013 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 17. Oktober 2013 wird die Herrn Joseph Polet gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 22. Oktober 2013 erneuert.


Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2001, wordt aan de heer Joseph Esser de eretitel van zijn ambt van burgemeester van de voormalige gemeente Eynatten, huidige entiteit Raeren, provincie Luik, arrondissement Verviers, verleend.

Durch Königlichen Erlass vom 15. Oktober 2001, wird Herrn Joseph Esser der Ehrentitel seines Amtes als Bürgermeister der Altgemeinde Eynatten, heutige Gemeinde Raeren, Provinz Lüttich, Bezirk Verviers, verliehen.


Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2001, wordt aan de heer Bruno Fagnoul de eretitel van zijn ambt van burgemeester van de gemeente Raeren, provincie Luik, arrondissement Verviers, verleend.

Durch Königlichen Erlass vom 15. Oktober 2001, wird Herrn Bruno Fagnoul der Ehrentitel seines Amtes als Bürgermeister der Gemeinde Raeren, Provinz Lüttich, Bezirk Verviers, verliehen.


De basisgedachte achter de keuze van de ECB is ook duidelijk uiteengezet in een brief van 16 oktober 2001 van de President, de heer Duisenberg, aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie, mevrouw Randzio-Plath.

Die Hauptgründe für die Entscheidung der EZB wurden auch klar in einem Schreiben vom 16. Oktober 2001 des Präsidenten, Herrn Duisenberg, an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, Frau Randzio-Plath, erläutert.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 24 oktober 2001 en verleende de voorzitter van de delegatie, de heer Provan, de voorzitter van de bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de rapporteur, de heer De Roo, een mandaat om informele onderhandelingen met de Raad te starten.

3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss fand am 24. Oktober 2001 statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn Provan, die Vorsitzende des federführenden Ausschusses, Frau Jackson, und den Berichterstatter, Herrn de Roo, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2001 wordt de heer Alain Cordier met ingang van 31 oktober 2001 voor een duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 25. Oktober 2001 wird Herr Alain Cordier als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 31. Oktober 2001 zugelassen.


9. Het bemiddelingscomité kwam op 11 oktober 2001 bijeen onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer FRIEDRICH, ondervoorzitter, en mevrouw NEYTS, plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken van België en bevoegd voor landbouwzaken.

9. Der Vermittlungsausschuss tagte am 11. Oktober 2001 unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn Friedrich, Vizepräsident, und Frau Neyts, stellvertretende Außenministerin Belgiens mit Zuständigkeit für die Landwirtschaft.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 16 oktober 2001 de heer Göran Färm tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 16. Oktober 2001 benannte der Haushaltsausschuss Göran Färm als Verfasser der Stellungnahme.


G. constaterende dat de gedemilitariseerde zone van 42.000 km in het zuiden van het land, die de heer Pastrana in handen van de FARC heeft gelaten, op 7 oktober 2001 ophoudt te bestaan,

G. mit der Feststellung, dass am 7. Oktober 2001 das Abkommen über die 42.000 km umfassende entmilitarisierte Zone im Süden des Landes ausläuft, die Pastrana den FARC überlassen hat,




Anderen hebben gezocht naar : 29 oktober     oktober     heer     17 oktober     oktober 2013 wordt     plannen van aanleg     aan de heer     heer joseph     15 oktober     oktober 2001 wordt     heer joseph esser     16 oktober     bemiddelingscomité hield haar     25 oktober     oktober 2001 wordt     vier jaar     wordt de heer     benoemde op haar     land     oktober 2001 wordt aan de heer joseph esser     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 wordt aan de heer joseph esser' ->

Date index: 2024-03-30
w