Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 in luxemburg vastgestelde richtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

(4) In zijn conclusies van 8 oktober 2002 heeft de Raad criteria vastgesteld (de zogeheten Genval-criteria) die als richtsnoeren dienen voor macrofinanciële bijstandsoperaties.

4. In seinen Schlussfolgerungen vom 8. Oktober 2002 stellte der Rat Kriterien (die so genannten Genval-Kriterien) für Makrofinanzhilfeoperationen auf.


27. MEMOREERT de resultaten van de derde conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken over de noordelijke dimensie, die op 21 oktober 2002 in Luxemburg is gehouden, waarin o.a. waardering werd geuit voor het voornemen van de Commissie om de lidstaten spoedig een nieuw ontwerp-actieplan voor de noordelijke dimensie voor de periode 2002-2006 voor te leggen; STEUNT in dit verband de door de Raad AZEB van 22 oktober 2002 in Luxemburg vastgestelde richtsnoeren, waarin is vermeld dat het nieuwe plan op energiegebied, naast een aantal andere zaken, vooral efficiëntie bij de productie, de distributie en het gebruik van energie zou moeten ...[+++]

VERWEIST auf die Ergebnisse der dritten Konferenz der Außenminister über die Nördliche Dimension vom 21. Oktober 2002 in Luxemburg, auf der u.a. die Absicht der Kommission begrüßt wurde, den Mitgliedstaaten in Kürze einen Entwurf für einen neuen Aktionsplan für die Nördliche Dimension für den Zeitraum 2004-2006 vorzulegen; UNTERSTÜTZT in diesem Zusammenhang die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 22. Oktober 2002 in Luxemburg festgeleg ...[+++]


- gezien de conclusies over de toekomst van het beleid van de Europese Unie inzake de noordelijke dimensie die zijn aangenomen op de ministersconferentie over de noordelijke dimensie die op 21 oktober 2002 in Luxemburg is gehouden,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen zur Zukunft der Politik der Europäischen Union im Bereich der Nördlichen Dimension, die auf der Ministerkonferenz zur Nördlichen Dimension am 21. Oktober 2002 in Luxemburg verabschiedet wurden,


De Commissie heeft in juni 2003 een werkdocument voor bespreking en overleg over het tweede actieplan voorgelegd, op basis van de conclusies van een ministeriële vergadering over de noordelijke dimensie die in oktober 2002 in Luxemburg plaatsvond.

Die Kommission legte im Juni 2003 ein Arbeitsdokument für die Beratungen und Konsultationen bezüglich des zweiten Aktionsplans vor, das auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der Ministertagung über die Nördliche Dimension vom Oktober 2002 in Luxemburg erstellt worden war.


- gezien de conclusies over de toekomst van het beleid van de Europese Unie inzake de noordelijke dimensie, die op 21 oktober 2002 in Luxemburg zijn goedgekeurd ,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen zur Zukunft der Politik der Europäischen Union im Bereich der Nördlichen Dimension (Luxemburg, 21. Oktober 2002),


De laatste ontwikkelingen en de verschillende tendensen in verband met de mogelijkheid om een wederzijds fonds op te zetten, zullen uitgebreid worden besproken op de volgende Raad Vervoer op 3 oktober 2002 in Luxemburg.

Diese Entwicklungen und die verschiedenen Trends im Hinblick auf die Errichtung von Versicherungsfonds werden Gegenstand ausführlicher Erörterungen bei der nächsten Tagung des Rates „Verkehr" in Luxemburg am 3. Oktober 2002 sein.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 24 oktober 2002 met het oog op de aanneming van Beschikking nr/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking nr. 1254/96/EG tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 24. Oktober 2002 im Hinblick auf den Erlass der Entscheidung Nr/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Entscheidung Nr. 1254/96/EG über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich


Zij behandelde het initiatief van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 11 september en 8 oktober 2002.

Der Ausschuss prüfte die Initiative des Königreichs Belgien, des Großherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande sowie den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 11. September 2002 und 8. Oktober 2002.


"Wij, de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie, samen met de Europese Commissie, en wij, ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Slowakije, Slovenië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië en Turkije, waarvan de eerstgenoemden verder worden aangeduid als de lidstaten van de Europese Unie en de laatstgenoemden als de kandidaat-lidstaten, op 14 oktober 2002 in Luxemburg bijeen,

"Die Justizminister und die Innenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, unter Beteiligung der Europäischen Kommission, und die Justizminister und die Innenminister Bulgariens, Estlands, Lettlands, Litauens, Maltas, Polens, Rumäniens, der Slowakei, Sloweniens, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarns und Zyperns, erstgenannte im Folgenden als "Mitgliedstaaten der Europäischen Union" bezeichnet und letztgenannte im Folgenden als "Bewerberländer" bezeichnet, die am 14. Oktober 2002 in Luxemburg zusammengekommen sind


"Wij, de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie, op 15 oktober 2002 in Luxemburg bijeen,

"Wir, die Justizminister und die Innenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sind am 15. Oktober 2002 in Luxemburg zusammengekommen und -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 in luxemburg vastgestelde richtsnoeren' ->

Date index: 2021-07-22
w