Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «oktober 2004 goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenuitvoerlegging van het beleid kan door de EU worden gesteund, waarbij wordt uitgegaan van de in oktober 2004 goedgekeurde nationale ontwikkelingsstrategie van Irak, die door de nieuwe regering zeker zal worden geactualiseerd.

Deren Umsetzung könnte von der EU auf der Grundlage der im Oktober 2004 verabschiedeten irakischen Strategie für nationale Entwicklung unterstützt werden, die von der neuen Regierung sicherlich aktualisiert werden wird.


Deze aan het Agentschap toegekende middelen zijn bestemd voor het financieren van alle activiteiten van het Agentschap tegen vervuiling, zoals opgesomd in het in oktober 2004 goedgekeurde actieplan.

Der Vorschlag sieht vor, dass die der Agentur zur Verfügung gestellten Finanzmittel sämtliche in dem Aktionsplan von Oktober 2004 festgelegten Aktivitäten der Agentur zur Verschmutzungsbekämpfung abdecken.


De Commissie heeft haar richtlijnvoorstel op 29 oktober 2004 goedgekeurd en de bevoegde werkgroep van de Raad begon op 11 januari 2005 met zijn werkzaamheden.

Die Kommission nahm den Vorschlag für eine Richtlinie am 29.10.2004 an, und die entsprechende Arbeitsgruppe des Rates nahm am 11.1.2005 ihre Arbeit auf.


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 drie mededelingen goedgekeurd, namelijk “Terreuraanslagen – preventie, paraatheid en reactie”, “Terrorismebestrijding: paraatheid en beheersing van de gevolgen” en “Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur”.

Die Kommission hat am 20. Oktober 2004 drei Mitteilungen zu dieser Thematik angenommen („Terroranschläge - Prävention, Vorsorge und Reaktion“, „Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung bei der Terrorismusbekämpfung“ und „Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens heeft het Comité tijdens zijn 412e zitting, van 27 en 28 oktober 2004 (vergadering van 28 oktober 2004), het volgende advies uitgebracht, dat met 166 stemmen voor, 4 tegen, bij 6 onthoudingen werd goedgekeurd:

Auf seiner 412. Plenartagung am 27./28. Oktober 2004 (Sitzung vom 28. Oktober) verabschiedete er mit 166 gegen 4 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen folgende Stellungnahme:


S. overwegende dat het nieuwe Wetboek van strafrecht en de Wet op de tussenliggende instanties voor hoger beroep op respectievelijk 12 oktober 2004 en 7 oktober 2004 van kracht zijn geworden, terwijl de Wet op de verenigingen en het besluit over het Wetboek van strafvordering, de wetgeving tot oprichting van de gerechtelijke politie en de wet op de penitentiaire voorschriften en maatregelen nog moeten worden goedgekeurd,

S. in der Erwägung, dass das neue Strafgesetzbuch und das Gesetz über Berufungsgerichte zweiter Instanz jeweils am 12. Oktober 2004 und am 7. Oktober 2004 in Kraft getreten sind, während das Vereinsgesetz und der Beschluss über die Strafprozessordnung, die Rechtsvorschriften zur Bildung einer Justizpolizei und das Gesetz über Strafvollzug und Maßregeln noch immer auf ihre Verabschiedung warten,


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 de mededeling "Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" goedgekeurd, waarin concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden versterkt.

Daraufhin nahm die Kommission am 20. Oktober 2004 die Mitteilung „Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung“ an, in der konkrete Vorschläge zur Stärkung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen gegen vitale Infrastrukturen formuliert wurden.


– gezien het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Intergouvernementele Conferentie bijeen, op 18 juni 2004 op basis van de door de Europese Conventie opgestelde tekst hebben goedgekeurd en dat op 29 oktober 2004 in Rome zal worden ondertekend,

– in Kenntnis des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa, auf den sich die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Rahmen der Regierungskonferenz am 18. Juni 2004 auf der Grundlage des vom Europäischen Konvents ausgearbeiteten Textes geeinigt haben und der am 29. Oktober 2004 in Rom unterzeichnet werden soll,


De Raad heeft dit voorstel op 8 oktober 2003 goedgekeurd en op 1 januari 2004 is een nieuwe verordening [40] betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde in werking getreden.

Dieser wurde am 8. Oktober 2003 vom Rat angenommen. Des weiteren ist am 1. Januar 2004 die Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 [40] über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer in Kraft getreten.


Steunprogramma CARDS voor de Westelijke Balkan. Document voor regionale strategie CARDS 2002-2006 Dit door de Commissie in oktober 2001 goedgekeurde strategisch raamwerk kent ten hoogste 197 miljoen euro voor het tijdvak 2002-2004 toe voor bijstand aan de landen die onder het programma CARDS vallen.

In dem von der Kommission im Oktober 2001 beschlossenen strategischen Rahmen wird für die Hilfe zugunsten der unter das Programm CARDS fallenden Länder im Zeitraum 2002-2004 ein Höchstbetrag von 197 Mio. EUR festgelegt.




D'autres ont cherché : scb-verordening     oktober 2004 goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2004 goedgekeurd' ->

Date index: 2022-09-14
w