Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 opgericht » (Néerlandais → Allemand) :

De BEMIP-groep op hoog niveau werd in oktober 2008 opgericht door de Commissie en acht lidstaten (Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, Letland, Litouwen, Polen en Zweden) en Noorwegen (als waarnemer).

Die Hochrangige Gruppe des BEMIP wurde im Oktober 2008 von der Kommission und acht Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Finnland, Deutschland, Lettland, Litauen, Polen und Schweden) sowie Norwegen (als Beobachterstaat) eingerichtet.


Artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's en de levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de fi ...[+++]

Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011 « zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 14. November 2008 zur Ausführung des Gesetzes vom 15. Oktober 2008 zur Festlegung von Maßnahmen zur Förderung der Finanzstabilität und insbesondere zur Einführung einer Staatsgarantie für gewährte Kredite und andere Verrichtungen im Rahmen der Finanzstabilität hinsichtlich des Schutzes von Einlagen und Lebensversicherungen und zur Abänderung des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstl ...[+++]


De Unie is toegetreden tot de volgende verdragen en internationale overeenkomsten, waarbij regionale organisaties worden opgericht, waarvan de activiteiten ook onder de doelstellingen van het Agentschap vallen: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992) ; het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Barcelona) en de herziening daarvan uit 1995 en een aantal protocollen daarbij; de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen (Overeenkom ...[+++]

Die Union ist folgenden Instrumenten beigetreten, durch die regionale Organisationen eingerichtet worden sind, deren Tätigkeiten auch unter die Ziele der Agentur fallen: dem Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets (Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992) ; dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung (Übereinkommen von Barcelona) und dessen 1995 überarbeiteter Fassung sowie mehreren dazugehörigen Protokollen; dem Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe (Bonn-Übereinkommen) ; dem Übereinkommen zum Schutz ...[+++]


De Commissie heeft in haar mededeling van 29 oktober 2008„From financial crisis to recovery: A European framework for action”, bekendgemaakt dat zij een groep deskundigen heeft opgericht, voorgezeten door Jacques de Larosière (de De Larosière-groep), met als taak de organisatie van Europese financiële instellingen te onderzoeken en daarbij te letten op prudentiële soliditeit, het ordelijk functioneren van de markten en nauwere Europese samenwerking bij het toezicht op financiële stabiliteit, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 29. Oktober 2008 mit dem Titel „Wege aus der Finanzkrise: Ein europäischer Aktionsrahmen“ bekannt gegeben, dass sie eine Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière („de Larosière“-Gruppe) beauftragt hat, Überlegungen über die Gestaltung europäischer Finanzeinrichtungen anzustellen, um die Solidität der Aufsicht, das ordnungsmäßige Funktionieren von Märkten und eine engere europäische Zusammenarbeit für einen Überblick hinsichtlich Finanzstabilität, Frühwarnsystemen und Krisenmanagement, einschließlich des Managements von grenz- und branchenübergreifenden Risi ...[+++]


De Commissie heeft in haar mededeling van 29 oktober 2008„From financial crisis to recovery: A European framework for action”, bekendgemaakt dat zij een groep deskundigen heeft opgericht, voorgezeten door Jacques de Larosière (de De Larosière-groep), met als taak de organisatie van Europese financiële instellingen te onderzoeken en daarbij te letten op prudentiële soliditeit, het ordelijk functioneren van de markten en nauwere Europese samenwerking bij het toezicht op financiële stabiliteit, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 29. Oktober 2008 mit dem Titel „Wege aus der Finanzkrise: Ein europäischer Aktionsrahmen“ bekannt gegeben, dass sie eine Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière („de Larosière“-Gruppe) beauftragt hat, Überlegungen über die Gestaltung europäischer Finanzeinrichtungen anzustellen, um die Solidität der Aufsicht, das ordnungsmäßige Funktionieren von Märkten und eine engere europäische Zusammenarbeit für einen Überblick hinsichtlich Finanzstabilität, Frühwarnsystemen und Krisenmanagement, einschließlich des Managements von grenz- und branchenübergreifenden Risi ...[+++]


K. overwegende dat op 1 oktober 2008 een stuurgroep van negen wijzen is opgericht voor het toezicht op en het beheer van de tussentijdse evaluatie van het mandaat van de EIB voor externe leningen overeenkomstig Besluit 2006/1016/EG,

K. in der Erwägung, dass am 1. Oktober 2008 ein aus neun Weisen zusammengesetzter Lenkungsausschuss eingesetzt wurde, der die im Beschluss 2006/1016/EG vorgesehene Halbzeitbewertung des EIB-Mandats für Finanzierungen in Drittländern beaufsichtigen und leiten soll,


Het ter uitvoering van artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 genomen koninklijk besluit van 14 november 2008 voorzag, enerzijds, in een verhoging van de vergoeding, door het reeds opgerichte Beschermingsfonds, van 20 000 euro tot 50 000 euro per deposant (vanaf 7 oktober 2008), en anderzijds, in de oprichting, bij de Deposito- en Consignatiekas, van een fonds - zonder afzonderlijke rechtspersoonlijkheid - onder de benaming ...[+++]

Der zur Ausführung von Artikel 117bis des Gesetzes vom 2. August 2002 ergangene königliche Erlass vom 14. November 2008 sah einerseits eine Erhöhung der Entschädigung durch den bereits eingerichteten Schutzfonds von 20 000 Euro auf 50 000 Euro je Deponent (ab dem 7. Oktober 2008) vor und andererseits die Einrichtung eines Fonds - ohne getrennte Rechtspersönlichkeit - innerhalb der Hinterlegungs- und Konsignationskasse mit der Bezei ...[+++]


De modaliteiten voor optimaal beheer van het partnerschap zijn volledig: het EU-uitvoeringsteam kwam diverse keren bijeen, de Afrikaanse kerngroep werd opgericht, en op 15 en 16 oktober 2008 zal in Addis Abeba de eerste vergadering van de informele gemeenschappelijke deskundigengroep plaatsvinden.

Die Entscheidungsstrukturen dieser Partnerschaft sind bereits etabliert: Das EU-Umsetzungsteam trat mehrmals zusammen, die Afrikanische Kerngruppe wurde eingerichtet und das erste Treffen der informellen gemeinsamen Expertengruppe wird vom 15. bis 16. Oktober 2008 in Addis Abeba stattfinden.


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 2 oktober 2008 betreffende de deelneming van het Gewest aan de werkgroepen opgericht door de Nationale Bank van België in de ontwikkeling van gewestelijke economische statistieken;

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 2. Oktober 2008 über die Teilnahme der Region an den durch die Belgische Nationalbank geschaffenen Arbeitsgruppen in der Entwicklung von wirtschaftlichen regionalen Statistiken;


NEEMT MET VOLDOENING NOTA van de maatregelen die het in het kader van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp opgerichte comité in juli 2008, volgens de regelgevingsprocedure met toetsing, heeft aangenomen betreffende het maximumverbruik van elektrische apparaten in de standby-stand en in de uit-stand, in september over straatverlichting en tertiaire verlichting en inzake topboxen, alsmede van de voorstellen betreffende externe voedingen en huishoudelijke verlichting die respectievelijk in oktober en in november aan het comité zullen w ...[+++]

BEGRÜSST die Maßnahmen, die der im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie eingesetzte Ausschuss im Juli 2008 im Regelungsverfahren mit Kontrolle zum Höchstverbrauch elektrischer Geräte im Bereitschaftszustand und in ausgeschaltetem Zustand und im September 2008 betreffend Straßenbeleuchtung und Beleuchtung im Dienstleistungssektor und so genannte Set-Top-Boxen beschlossen hat, sowie die Vorschläge, die dem Ausschuss im Oktober betreffend externe Netzteile und dann im November betreffend die Beleuchtung in privaten Haushalten vorgelegt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 opgericht' ->

Date index: 2022-10-07
w