Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2013 bereikte " (Nederlands → Duits) :

Gezien het door de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 8 oktober 2013 bereikte akkoord en de noodzaak de status van de EPA als een afzonderlijk agentschap van de Unie te behouden, moeten regelingen worden getroffen waardoor de EPA in Boedapest wordt gehuisvest zodra zij Bramshill verlaat.

Angesichts der von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten am 8. Oktober 2013 erzielten Einigung und der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren, sollte eine Regelung getroffen werden, der zufolge die EPA nach Budapest umziehen wird, sobald sie Bramshill verlässt.


Gezien het door de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 8 oktober 2013 bereikte akkoord en de noodzaak de status van de EPA als een afzonderlijk agentschap van de Unie te behouden, moeten regelingen worden getroffen waardoor de EPA in Boedapest wordt gehuisvest zodra zij Bramshill verlaat.

Angesichts der von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten am 8. Oktober 2013 erzielten Einigung und der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren, sollte eine Regelung getroffen werden, der zufolge die EPA nach Budapest umziehen wird, sobald sie Bramshill verlässt.


(3) Gezien het door de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 8 oktober 2013 bereikte akkoord en de noodzaak de status van de EPA als een afzonderlijk agentschap van de Unie te behouden, moeten regelingen worden getroffen waardoor de EPA in Boedapest wordt gehuisvest zodra zij Bramshill verlaat.

(3) Angesichts der von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten am 8. Oktober 2013 erzielten Einigung und der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren , sollte eine Regelung getroffen werden , der zufolge die EPA nach Budapest umziehen wird, sobald sie Bramshill verlässt.


(3) Gezien deze situatie hebben de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 8 oktober 2013 een akkoord bereikt over een regeling voor het huisvesten van Cepol, volgens dewelke Cepol onmiddellijk na het vertrek uit Bramshill in Boedapest zal worden ondergebracht.

(3) Angesichts dieser Sachlage vereinbarten die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 8. Oktober 2013 einvernehmlich eine Regelung betreffend die Aufnahme der EPA, wonach die EPA nach Budapest umziehen wird, wenn sie Bramshill verlässt.


G. overwegende dat de voorzitter van de Commissie en de Canadese minister-president op 18 oktober 2013 een politiek akkoord hebben bereikt over de belangrijkste elementen van een uitgebreide economische en handelsovereenkomst, terwijl de onderhandelingen over de strategische partnerschapsovereenkomst worden voortgezet; overwegende dat de uitgebreide economische en handelsovereenkomst en de strategische partnerschapsovereenkomst elkaar aanvullen om de betrekkingen tussen Canada en de EU te versterken;

G. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission und der kanadische Premierminister am 18. Oktober 2013 eine politische Einigung über die wichtigsten Elemente des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens erzielt haben, während die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft weiter andauern; in der Erwägung, dass das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen und das Abkommen über eine strategische Partnerschaft bei der Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada ergänzend wirken;


G. overwegende dat de voorzitter van de Commissie en de Canadese minister-president op 18 oktober 2013 een politiek akkoord hebben bereikt over de belangrijkste elementen van een uitgebreide economische en handelsovereenkomst, terwijl de onderhandelingen over de strategische partnerschapsovereenkomst worden voortgezet; overwegende dat de uitgebreide economische en handelsovereenkomst en de strategische partnerschapsovereenkomst elkaar aanvullen om de betrekkingen tussen Canada en de EU te versterken;

G. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission und der kanadische Premierminister am 18. Oktober 2013 eine politische Einigung über die wichtigsten Elemente des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens erzielt haben, während die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft weiter andauern; in der Erwägung, dass das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen und das Abkommen über eine strategische Partnerschaft bei der Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada ergänzend wirken;


G. overwegende dat de voorzitter van de Commissie en de Canadese minister-president op 18 oktober 2013 een politiek akkoord hebben bereikt over de belangrijkste elementen van een uitgebreide economische en handelsovereenkomst, terwijl de onderhandelingen over de strategische partnerschapsovereenkomst worden voortgezet; overwegende dat de uitgebreide economische en handelsovereenkomst en de strategische partnerschapsovereenkomst elkaar aanvullen om de betrekkingen tussen Canada en de EU te versterken;

G. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission und der kanadische Premierminister am 18. Oktober 2013 eine politische Einigung über die wichtigsten Elemente des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens erzielt haben, während die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft weiter andauern; in der Erwägung, dass das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen und das Abkommen über eine strategische Partnerschaft bei der Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada ergänzend wirken;


Op 11 oktober 2013 hebben het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over de tekst van de nieuwe EFG-verordening, zodat de lidstaten vanaf januari 2014 medefinanciering uit het EFG kunnen aanvragen volgens de nieuwe regels.

Am 11. Oktober 2013 genehmigten der Rat und das Europäische Parlament den Wortlaut der neuen EGF-Verordnung, nach der die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ab Januar 2014 nach den neuen Bestimmungen eine Kofinanzierung aus dem Fonds zu beantragen.


Het Europees Parlement heeft zijn eerste lezing over het hele pakket afgerond in februari 2014, terwijl in de Raad tussen juni 2013 en oktober 2015 overeenstemming werd bereikt over de verschillende voorstellen ("algemene aanpak").

Das Europäische Parlament nahm im Februar 2014 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Gesamtpaket an; der Rat einigte sich im Zeitraum von Juni 2013 bis Oktober 2015 auf Standpunkte („allgemeine Ausrichtung“) zu den einzelnen Vorschlägen.


Het nieuwe EU-programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) 2014-20 is door de Commissie in oktober 2011 voorgesteld en in juni 2013 is daarover een politiek akkoord bereikt met het Europees Parlement en de Raad (zie MEMO/13/628).

Das neue EU-Programm für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) für den Zeitraum 2014-2020 wurde im Oktober 2011 von der Kommission auf den Weg gebracht. Eine politische Einigung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über EaSI wurde im Juni 2013 erzielt (siehe MEMO/13/628).




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2013 bereikte     oktober     akkoord bereikt     akkoord hebben bereikt     raad overeenstemming bereikt     en oktober     tussen juni     overeenstemming werd bereikt     commissie in oktober     juni     politiek akkoord bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2013 bereikte' ->

Date index: 2021-03-26
w