Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «oktober staat gepland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand te brengen en een nationale dialoog op te starten met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de eerste gespreksronde op 29 september 2014 plaatsvond in Gadames en op 11 oktober 2014 werd voortgezet in Tripoli, maar dat de vervolgronde, aanvankelijk gepland voor 5 januari 2015, is uitgesteld vanwege een gebrek aan overeenstemming tussen beid ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen, Bernardino León, aktiv versucht hat, Gespräche zwischen den Krieg führenden Parteien zu vermitteln und einen nationalen Dialog zur Aussöhnung und die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in Gang zu bringen; in der Erwägung, dass eine erste Gesprächsrunde am 29. September 2014 in Ghadames stattfand und am 11. Oktober 2014 in Tripolis fortgeführt wurde, wogegen eine weitere Runde, die ursprünglich für den 5. Januar 2015 anberaumt war, verschoben wurde, weil sich die beiden Parteien nicht einigen konnten; in der Erwägung, dass die UNSMIL bekannt gegeben h ...[+++]


Op de eerste vergadering, die voor oktober staat gepland, zal uitvoerig op dit groenboek worden ingegaan.

Die erste Sitzung, die für Oktober vorgesehen ist, wird ausführlich dieses Grünbuch diskutieren.


Op de eerste vergadering, die voor oktober staat gepland, zal uitvoerig op dit groenboek worden ingegaan.

Die erste Sitzung, die für Oktober vorgesehen ist, wird ausführlich dieses Grünbuch diskutieren.


26. dringt er bij zijn Bureau op aan akkoord te gaan met het bezoek van een delegatie aan de zwaarst getroffen gebieden vóór de openbare hoorzitting die voor oktober 2006 staat gepland, wanneer het rapport-Barnier aan bod zal komen;

26. fordert sein Präsidium auf, vor der für Oktober 2006 geplanten öffentlichen Anhörung, bei der der Bericht Barnier analysiert werden soll, die Entsendung einer Delegation in die am stärksten betroffenen Regionen in Spanien zu genehmigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. dringt er bij zijn Bureau op aan akkoord te gaan met het bezoek van een delegatie aan de zwaarst getroffen gebieden vóór de openbare hoorzitting die voor oktober 2006 staat gepland, wanneer het rapport-Barnier aan bod zal komen;

26. fordert sein Präsidium auf, vor der für Oktober 2006 geplanten öffentlichen Anhörung, bei der der Bericht Barnier analysiert werden soll, die Entsendung einer Delegation in die am stärksten betroffenen Regionen in Spanien zu genehmigen;


In het vooruitzicht van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die staat gepland op 29 oktober 2006, moet dus alles in het werk worden gesteld om de twee presidentskandidaten te manen zich bij het oordeel van de kiezers neer te leggen en bovenal om de uitslag onvoorwaardelijk te respecteren.

Im Hinblick auf den am 29. Oktober 2006 vorgesehenen zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen müssen daher die beiden Kandidaten für das höchste staatliche Amt mit allen Mitteln aufgefordert werden, sich dem Wählerurteil zu fügen und vor allem das Ergebnis bedingungslos anzunehmen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierun ...[+++]


De volgende ministersvergadering staat gepland voor 10 oktober 2003 in Berlijn.

Die nächste Ministerrunde soll am 10. Oktober 2003 in Berlin stattfinden.


De goedkeuring door de Commissie van een eerste verslag over de implementatie van het actieplan ter bevordering van het ondernemerschap en het concurrentievermogen staat gepland voor oktober 2000.

Die Annahme eines ersten Berichts über die Durchführung des Aktionsplans zur Förderung der unternehmerischen Initiative und der Wettbewerbsfähigkeit ist für Oktober 2000 geplant.




D'autres ont cherché : oktober staat gepland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober staat gepland' ->

Date index: 2021-10-15
w