Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij

Traduction de «oktober verschillende nationale evenementen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

De communicatiecampagne voor het Europees Jaar omvat een wedstrijd voor journalisten, een kunstinitiatief en twee 'focusweken', waarbij EU-wijd gedurende twee weken in mei en oktober verschillende nationale evenementen plaatsvinden.

Die Informationskampagne zum Europäischen Jahr umfasst unter anderem einen Journalistenwettbewerb, ein Kunstprojekt und zwei „Schwerpunktwochen“ im Mai und im Oktober, in denen EU-weit zahlreiche nationale Veranstaltungen durchgeführt werden.


De verdeling van de verschillende internationale en nationale evenementen over de verschillende circuits heeft zich in de loop van vele jaren ontwikkeld, zodat de subsidiëring van de sportinfrastructuur op de Nürburgring niet leidt tot een verplaatsing van evenementen van andere locaties naar dit circuit.

Die Verteilung der verschiedenen internationalen und nationalen Veranstaltungen auf die verschiedenen Rennstrecken sei über einen langen Zeitraum gewachsen, so dass die Förderung der Sportinfrastruktur am Nürburgring nicht zu einer Abwanderung von Veranstaltungen zum Nürburgring führe.


Er zal een reeks evenementen plaatsvinden in samenwerking met belangrijke betrokkenen, waaronder talrijke stedelijke deskundigen, verenigingen van steden, plaatselijke overheden en vertegenwoordigers van nationale ministeries.

An den Veranstaltungen werden wichtige Akteure teilnehmen, darunter zahlreiche Stadtplanungsexperten, Städtevereinigungen, lokale Behörden und Vertreter nationaler Ministerien.


In de lidstaten van de Europese Unie worden in de dagen en weken volgend op 15 oktober tal van nationale evenementen gehouden.

In den Tagen und Wochen nach dem 15. Oktober werden zahlreiche nationale Veranstaltungen in den EU-Mitgliedstaaten organisiert werden.


Bovendien mogen ze deze regelingen ook na de eventuele goedkeuring van een nieuw EU-kader gedurende een overgangsperiode van minstens zeven jaar voortzetten. In artikel 4 van de richtlijn is bepaald dat de Commissie uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag moet indienen over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende nationale regelingen is opgedaan.

Nach Artikel 4 der Richtlinie legt die Kommission spätestens am 27. Oktober 2005 einen ausführlich dokumentierten Bericht über die Erfahrungen mit der Anwendung und dem parallelen Bestehen der in den Mitgliedstaaten genutzten Mechanismen vor.


In elk van de 19 steden die de truck aandoet zullen evenementen plaatsvinden in samenwerking met de nationale campagnepartners – ministeries, vakbonden en werkgeversorganisaties – om de specifieke kenmerken van elk land naar voren te brengen.

Die Veranstaltungen an den 19 Stationen der Tour werden in Zusammenarbeit mit den nationalen Partnern der Kampagne koordiniert, darunter Ministerien, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände. Auf diese Weise wird es möglich, den spezifischen Gegebenheiten in den betreffenden Ländern in stärkerem Maße Rechnung zu tragen.


De tussentijdse evaluatie van de verschillende nationale strategiedocumenten van de ACS-landen en de geprogrammeerde toewijzingen zal in 2004 plaatsvinden.

2004 findet die Halbzeitüberprüfung der einzelnen AKP-Länderstrategien und der programmierten Zuweisungen statt.


Nu mogen tabaksfabrikanten ook niet langer grensoverschrijdende evenementen of activiteiten die in verschillende lidstaten plaatsvinden of waarbij verschillende lidstaten betrokken zijn, sponsoren.

Gleichfalls wird das Sponsoring von grenzüberschreitenden Ereignissen oder Aktivitäten, an denen mehrere Mitgliedstaaten beteiligt sind oder die in mehreren dieser Staaten stattfinden, durch die Tabakhersteller für ungesetzlich erklärt.


De Waalse Regering geeft voorafgaandelijk een overzicht van de verschillende normen die de reclame voor en de sponsoring door tabaksproducten in het Waalse Gewest regelen en verwijst hierbij naar de richtlijn 98/43/EG van 6 juli 1998, de wet van 10 december 1997 welke bij het arrest nr. 102/99 van 30 september 1999 door het Hof is vernietigd « in zoverre [zij] vóór 31 juli 2003 van toepassing is op de op wereldniveau georganiseerde evenementen en activiteiten », en naar het bestreden decreet, dat in twee stadia werkt : terwijl artikel ...[+++]

Die Wallonische Regierung gibt zunächst einen Überblick über die verschiedenen Normen, die die Werbung für Tabakprodukte und die Schirmherrschaft damit in der Wallonischen Region regeln, und verweist hierbei auf die Richtlinie 98/43/EG vom 6. Juli 1998, das Gesetz vom 10. Dezember 1997, das durch das Urteil Nr. 102/99 vom 30. September 1999 durch den Hof für nichtig erklärt worden sei, « soweit [es] vor dem 31. Juli 2003 auf die weltweit organisierten Veranstaltungen und Aktivitäten anwendbar ist », und auf das angefochtene Dekret, das in zwei Phasen wirksam sei; während Artikel 2 ohne irgendeine Einschränkung die Schirmherrschaft über ...[+++]


(20) Overwegende dat het met name aangewezen is om in deze richtlijn bepalingen op te nemen betreffende de uitoefening door omroeporganisaties van de exclusieve uitzendrechten die zij hebben verworven op evenementen die worden beschouwd als evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving in een andere lidstaat dan die welke de rechtsbevoegdheid over de omroeporganisaties heeft; dat het, om te vermijden dat rechten met speculatieve doeleinden worden gekocht om nationale maatregelen te ontwijken, noodzakelijk is, deze bepalingen ...[+++]

(20) Es ist insbesondere angezeigt, in dieser Richtlinie Bestimmungen für die Ausübung der ausschließlichen Senderechte festzulegen, die Fernsehveranstalter möglicherweise für Ereignisse erworben haben, die für die Gesellschaft in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, dessen Rechtshoheit die Veranstalter unterliegen, von erheblicher Bedeutung sind. Um dem spekulativen Erwerb von Rechten zur Umgehung einzelstaatlicher Maßnahmen zu begegnen, sind diese Bestimmungen auf Verträge anzuwenden, die nach der Veröffentlichung dieser Richtlinie geschlossen werden und die Ereignisse betreffen, die nach dem Zeitpunkt der Umsetzung dieser Richtlinie stattfinden.


w