Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Vertaling van "om snel concreet gestalte " (Nederlands → Duits) :

De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Die Behörden haben dann eine Verantwortung, die konkret Gestalt annehmen muss durch ihr Auftreten zum gegebenen Zeitpunkt, um die Umweltschutzbestimmungen, deren Ausführung sie beschlossen haben, nicht sinnlos zu machen (Hamer gegen Belgien, Nr. 21861/03, § 79, 27. November 2007).


Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd ...[+++]

Diese Bestimmung, die in das Sondergesetz vom 8. August 1980 eingefügt wurde durch das Sondergesetz vom 4. Mai 1999 « zur Einschränkung der gleichzeitigen Ausübung des Mandats als Mitglied des Rates der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und anderer Ämter », ist Bestandteil einer Reihe von Gesetzen, die der föderale Gesetzgeber angenommen hat, um die « allgemeine Philosophie » eines Vorhabens zu konkretisieren, das aus einer globalen Uberlegung i ...[+++]


In de memorie van toelichting van de wet van 14 juni 2004 wordt uitgelegd dat de verhoging van het vol te storten kapitaal van de eenhoofdige vennootschappen concreet gestalte moet geven aan het regeerakkoord teneinde « de strijd tegen de fiscale fraude op te voeren » en « te zorgen voor een betere inning van de belastingen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0735/001, p. 4).

In der Begründung zum Gesetz vom 14. Juni 2004 wurde erklärt, dass die Erhöhung des einzuzahlenden Kapitals der Gesellschaften mit einem Alleingesellschafter dazu dient, das Regierungsabkommen im Hinblick auf die « Verstärkung der Bekämpfung von Steuerhinterziehung » und « Gewährleistung einer besseren Steuereintreibung » umzusetzen (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0735/001, S. 4).


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. stellt fest, dass die in dem ECAA-Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


11. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

11. stellt fest, dass die in dem Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. stellt fest, dass die in dem ECAA-Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Resoluut vasthoudend aan het kader dat stapsgewijs is uitgetekend in haar drie mededelingen inzake de bestrijding van illegale immigratie, het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en de repatriëring van illegaal verblijvende personen, wenst de Commissie de nadruk te leggen op de innerlijke samenhang van dit beleid in wording en de grondslag te leggen voor een follow-upproces dat zij concreet gestalte zal geven door het jaarlijks opstellen van een dergelijk verslag.

Die Kommission hat mit ihren drei Mitteilungen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zum integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen und zur Rückführung illegal aufhältiger Personen schrittweise einen Rahmen für diese im Aufbau begriffenen Politik abgesteckt. Mit dieser Mitteilung möchte sie die Kohärenz dieser Politik herausstellen und die Grundlagen für einen Begleitprozess schaffen, dessen konkreter Ausdruck ein jährlich Bericht ist.


De globale doelstelling is te voorzien in een betrouwbare kennisbasis voor het beheer van deze overgang, die concreet gestalte zal krijgen door beleid, programma's en maatregelen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en door individuele burgers, gezinnen en andere maatschappelijke kernen in staat te stellen om met kennis van zaken beslissingen te nemen.

Wichtigstes Ziel ist die Schaffung einer soliden Grundlage für den erfolgreichen Verlauf dieser Entwicklung, der von nationalen, regionalen und lokalen Politikkonzepten, Programmen und Maßnahmen sowie fundierten Entscheidungen einzelner Bürger, Familien und anderer Teile der Gesellschaft abhängen wird.


Een taal wordt dus pas « gebruikt » wanneer aan een document concreet gestalte en inhoud wordt gegeven, wat te dezen gebeurt door er de gegevens op aan te brengen die betrekking hebben op de gebruiker ervan.

Eine Sprache werde also nur « benutzt », wenn einem Dokument konkret Gestalt verliehen werde, was im vorliegenden Fall geschehe, indem darauf Angaben vermerkt würden, die sich auf dessen Benutzer bezögen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om snel concreet gestalte' ->

Date index: 2022-08-25
w