Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om welbewust gekozen beleid » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is een kwestie van verantwoordelijkheid nemen voor eigen welbewust gekozen beleid.

Und das bedeutet, die Verantwortung für bewusst gewählte Politiken zu übernehmen.


De crisis breidt zich als een olievlek uit over de lidstaten, en wel als gevolg van een welbewust gekozen beleid dat de heer Schulz en anderen hier twee jaar geleden nog in het Parlement stonden te verdedigen.

Nun ist zu beobachten, wie die Krise ein Land nach dem anderen erfasst, und zwar wegen einer bewusst gewählten Politik, die Herr Schulz und andere vor zwei Jahren in diesem Parlament verteidigten.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte collega's eraan herinneren dat ik zei dat er meerdere redenen aan de huidige tekorten ten grondslag liggen. Het is echter waar dat ik tevens zei dat - en dit is noch door de heer Schulz, noch door zijn collega's ontkend - dat alle socialistische regeringen dergelijke problemen hebben doen ontstaan, omdat het om welbewust gekozen beleid ging.

- Frau Präsidentin! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen hier daran erinnern, dass ich gesagt habe, dass es vielerlei Gründe für die Defizitprobleme, die wir haben, gibt, doch ich habe ebenfalls gesagt – und weder Herr Schulz noch seine Kollegen haben das bestritten –, dass es richtig ist, dass wir diese Probleme in allen sozialistischen Regierungen haben kommen sehen, weil es eine bewusst gewählte Politik war.


In zijn commentaar vóór het evenement zei Commissaris Hahn: "Deze 4 door de jury gekozen winnaars tonen het regionaal beleid in actie.

Im Vorfeld der Preisverleihung sagte Kommissar Hahn: „Die vier Siegerprojekte, die die Jury ausgewählt hat, zeigen Regionalpolitik in Aktion.


Over de selectie zei Johannes Hahn, Europees commissaris voor Regionaal beleid: "De 19 gekozen projecten laten het regionaal beleid in actie zien.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, kommentierte die Auswahl: „Die 19 Projekte, die die Jury ausgewählt hat, stehen für eine ganz konkrete Regionalpolitik.


Madrid, een van de regio's die het snelst zijn gegroeid en de meeste arbeidsplaatsen hebben geschapen in heel Spanje en Europa, heeft tien jaar geleden welbewust gekozen voor het openbaar vervoer en met name ambitieuze metroplannen, zodat Madrid met een metronet van 405 kilometer en 450 stations in 2007 toonaangevend zal zijn in de wereld.

Die Gemeinschaft Madrid, eine der führenden Regionen bei Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen in Spanien und Europa, setzt seit zehn Jahren in entschlossener und ehrgeiziger Weise auf den öffentlichen Nahverkehr, und konkret auf die U-Bahn, so dass Madrid mit einem U-Bahnnetz von 405 Kilometern und 450 U-Bahnstationen im Jahr 2007 weltweit an der Spitze liegen wird.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Grondwet is de oprichtingsakte voor een staat, en deze term is welbewust gekozen, net als toen men de Europese Unie een vlag, een volkslied, een devies en zelfs een nationale feestdag gaf.

– (FR) Herr Präsident, die Verfassung ist die Gründungsakte eines Staates, und dieser Begriff wurde in voller Kenntnis der Dinge gewählt, so wie auch die Tatsache, der Europäischen Union eine Flagge, eine Hymne, eine Devise und sogar einen Nationalfeiertag zu geben.


Het Groenboek bouwt voort op het Witboek over financiële diensten van de Commissie, de resultaten van het onderzoek van de Commissie naar de sector retailbanking, en het tussentijds verslag over verzekeringen voor bedrijven. Het geeft de algemene doelstellingen van het beleid van de Commissie op het terrein van financiële diensten voor consumenten aan, beschrijft meer gedetailleerd welke acties noodzakelijk zijn om de gebruikers in staat te stellen te profiteren van een geïntegreerde financiële EU-markt, en nodigt alle betrokken partijen uit om feedback te geven wat de gekozen ...[+++]

Aufbauend auf ihrem Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik, den Ergebnissen ihrer Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts und ihrem Zwischenbericht zum Thema Unternehmensversicherung legt die Kommission in diesem Grünbuch ihre übergeordneten Ziele für den Bereich der Privatkundenfinanzdienstleistungen dar, zeigt eingehender auf, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit die Vorteile eines integrierten EU-Finanzmarkts den Nutzern auch zugute kommen, und fordert die Interessengruppen auf, zum dargelegten Kurs Stellung zu nehmen.


Omdat de toepassing van de gedragscode zich afspeelt binnen een proces dat op de lange termijn tot convergentie en harmonisatie van het nationale beleid inzake wapenexportcontrole moet leiden, gaat dit verslag tevens in op de door de lidstaten gekozen uitgangspunten voor het toekomstige beleid.

Da der Verhaltenskodex im Rahmen eines langfristigen Prozesses der Konvergenz und Harmonisierung der Kontrollpolitiken im Bereich der Waffenausfuhren umgesetzt werden soll, werden in dem Bericht schließlich die von den Mitgliedstaaten für die Zukunft vorgegebenen Leitlinien dargelegt.


4. NEEMT ER NOTA VAN dat de vier voor de eerste fase van het actieplan van de Commissie gekozen gebieden (toegang tot en behoud van werk, levenslang leren, benutting van nieuwe mogelijkheden op technologisch gebied en toegankelijkheid van de gebouwde omgeving) ook door de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij het ontwikkelen en uitwerken van hun beleid ten aanzien van mensen met een handicap;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die vier Bereiche, die für die erste Phase des Aktionsplans der Kommission ausgewählt worden sind (Zugang zur Beschäftigung und Weiterbeschäftigung; lebenslanges Lernen, Zugang zu und Nutzung von neuen Technologien und Zugänglichkeit öffentlicher Gebäude), auch von den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Beschleunigung ihrer politischen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen in Betracht gezogen werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om welbewust gekozen beleid' ->

Date index: 2023-03-31
w