Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "ombudsman naar aanleiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]


resolutie naar aanleiding van verklaringen

Entschließung im Anschluß an eine Erklärung


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit van vandaag is een positieve respons op veel aanbevelingen die zijn gedaan door de Europese ombudsman naar aanleiding van diens onderzoek op eigen initiatief. Ook de suggesties van de leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties spelen een rol.

Sie wurde zuletzt im Jahr 2010 überarbeitet. Der heute angenommene Beschluss ist eine positive Antwort auf die zahlreichen Empfehlungen, die die Europäische Bürgerbeauftragte als Ergebnis ihrer einschlägigen Initiativuntersuchung unterbreitet hat, und auf die Vorschläge des Europäischen Parlaments und der zivilgesellschaftlichen Organisationen.


Nadat de Europese Commissie naar aanleiding van een klacht in 2005 van een circusvereniging tegen een gelijkaardige Oostenrijkse wetgeving een inbreukprocedure had geopend, doch deze daarna zonder opgave van redenen had stopgezet, werd door de directeur van die vereniging klacht neergelegd bij de Europese Ombudsman.

Nachdem die Europäische Kommission anlässlich einer Beschwerde einer Zirkusvereinigung im Jahr 2005 gegen gleichartige österreichische Rechtsvorschriften ein Vertragsverletzungsverfahren eröffnet hatte, dieses jedoch anschließend ohne Angabe von Gründen beendet hatte, wurde durch den Direktor dieser Vereinigung Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht.


Het eerste soort betreft situaties waarin een instelling een kandidaat zijn gecorrigeerde schriftelijke examens heeft gegeven na interventie van de Ombudsman naar aanleiding van een door die kandidaat bij hem ingediende klacht.

Die erste Gruppe besteht aus Beispielen, in denen ein Organ einem Bewerber die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten aushändigte, nachdem der Bürgerbeauftragte infolge einer bei ihm eingelegten Beschwerde des Bewerbers tätig geworden war.


De Ombudsman kan op eigen initiatief of naar aanleiding van een klacht een onderzoek instellen, wanneer een instelling of orgaan van de Europese Unie de volgende rechten niet respecteert:

Die Bürgerbeauftragte führt aufgrund von Beschwerden oder von sich aus Untersuchungen durch, falls eine Einrichtung oder ein Organ der Europäischen Union gegen Folgendes verstößt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het speciaal verslag van de Europese ombudsman naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan de Raad van de Europese Unie in klacht 1487/2005/GG

zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an den Rat der Europäischen Union in der Beschwerde 1487/2005/GG


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties betreffende de activiteiten van de Europese ombudsman, inzonderheid de resolutie van 4 april 2006 over het speciaal verslag van de Europese ombudsman naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan de Raad van de Europese Unie in verband met klacht 2395/2003/GG betreffende de openbaarheid van de bijeenkomsten van de Raad wanneer die als wetgever optreedt ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten, insbesondere die vom 4. April 2006 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an den Entwurf einer Empfehlung an den Rat der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Beschwerde 2395/2003/GG betreffend den Öffentlichkeitsgrad von Tagungen des Rates, die er in seiner Eigenschaft als Gesetzgeber abhält ,


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties van 16 juli 1998 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de toegang van het publiek tot documenten ; van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21e eeuw ; van 17 november 2000 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie ; van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek ; van 11 december 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman naar aanleiding van klacht 713/98 o ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 16. Juli 1998 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten , vom 15. Mai 2001 zum Institut der Petition an der Schwelle zum 21. Jahrhundert , vom 17. November 2000 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Geheimhaltung bei Einstellungsverfahren der Kommission , vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Kodex für eine gute Verwaltungspraxis , vom 11. Dezember 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 713/ ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties van 16 juli 1998 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de toegang van het publiek tot documenten ; van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21e eeuw ; van 17 november 2000 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie ; van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek ; van 11 december 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman naar aanleiding van klacht 713/98 o ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 16. Juli 1998 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten , vom 15. Mai 2001 zum Institut der Petition an der Schwelle zum 21. Jahrhundert , vom 17. November 2000 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Geheimhaltung bei Einstellungsverfahren der Kommission , vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Kodex für eine gute Verwaltungspraxis , vom 11. Dezember 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 713/ ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties van 16 juli 1998 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de toegang van het publiek tot documenten; van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21e eeuw; van 18 november 2000 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie; van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek; van 12 december 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman naar aanleiding van klacht 713/98 o ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 16. Juli 1998 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten, vom 15. Mai 2001 zum Institut der Petition an der Schwelle zum 21. Jahrhundert, vom 17. November 2000 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Einstellungsverfahren der Kommission, vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über eine gute Verwaltungspraxis, vom 12. Dezember 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über Beschwerdesache 713/98 betreffend das Recht auf Informa ...[+++]


Tenslotte hechtte de Raad zijn goedkeuring aan een antwoord op de ontwerp-aanbeveling van de heer Jacob SÖDERMAN, Europees ombudsman, naar aanleiding van de klacht van de heer Raphaël Vuitton (1542/2000/(PB)SM).

Der Rat genehmigte außerdem eine Antwort auf den Entwurf einer Empfehlung des Europäischen Bürgerbeauftragten Herrn Jacob SÖDERMAN im Zusammenhang mit der Beschwerde von Herrn Raphaël Vuitton (1542/2000(PB)SM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman naar aanleiding' ->

Date index: 2024-10-17
w