Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de gats geen privatisering » (Néerlandais → Allemand) :

4.1.4 De GATS-overeenkomst stelt geen privatisering of deregulering van diensten van algemeen belang verplicht.

4.1.4 Das GATS schreibt keine Privatisierung oder Deregulierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vor.


3. erkent dat er onder het publiek steeds meer bezorgdheid ontstaat over de eventuele effecten van de liberalisatie van de handel in diensten op het aanbod van openbare diensten, maar acht de geuite bezorgdheid grotendeels misplaatst omdat de GATS geen privatisering en evenmin een liberalisatie van binnenlandse diensten kan voorschrijven; wanneer echter nationale regeringen bereid zijn bijzondere diensten te liberaliseren kunnen zij buitenlandse dienstenaanbieders niet buitensluiten;

3. stellt fest, dass die Öffentlichkeit zunehmend darüber besorgt ist, welche Folgen eine Liberalisierung im Dienstleistungshandel möglicherweise für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen hat, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Großteil dieser Besorgnisse insofern unbegründet ist, als das GATS weder Privatisierungen vorschreiben noch eine Liberalisierung inländischer Dienstleistungen durchsetzen kann, dass aber nationale Regierungen, wenn sie besti ...[+++]


W. overwegende dat het in de preambule van het GATS aan de lidstaten van de WTO wordt overgelaten om de verlening van diensten op hun grondgebied dusdanig te regelen dat de uitvoering van overheidstaken gegarandeerd is, en dat het GATS geen privatisering of deregulering van diensten van algemeen belang voorschrijft, en dat dit recht om regelgevend op te treden in het belang van het openbaar beleid door de Commissie bij de internationale onderhandelingen over de handel moet worden verdedigd;

W. in der Erwägung, dass es in der Präambel des GATS den Mitgliedstaaten der WTO überlassen ist, die Erbringung von Dienstleistungen in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln, um eine Gewährleistung hoheitlicher Aufgaben zu erreichen, sowie in der Erwägung, dass das GATS keine Privatisierung oder Deregulierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorschreibt; in der Erwägung, dass die Kommission dieses Recht auf Regulierung im I ...[+++]


Z. overwegende dat het in de preambule van het GATS aan de lidstaten van de WTO wordt overgelaten om de verlening van diensten op hun grondgebied dusdanig te regelen dat de uitvoering van overheidstaken gegarandeerd is, en dat het GATS geen privatisering of deregulering van diensten van algemeen belang voorschrijft,

Z. in der Erwägung, dass es in der Präambel des GATS den Mitgliedsstaaten der WTO überlassen ist, die Erbringung von Dienstleistungen in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln, um eine Gewährleistung hoheitlicher Aufgaben zu erreichen, sowie in der Erwägung, dass das GATS keine Privatisierung oder Deregulierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorschreibt,


G. overwegende dat het in de preambule van het GATS aan de lidstaten van de WTO wordt overgelaten om de verlening van diensten op hun grondgebied dusdanig te regelen dat de uitvoering van overheidstaken gegarandeerd is, en dat het GATS geen privatisering of deregulering van diensten van algemeen belang voorschrijft,

G. in der Erwägung, dass es in der Präambel des GATS den Mitgliedsstaaten der WTO überlassen ist, die Erbringung von Dienstleistungen in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln, um eine Gewährleistung hoheitlicher Aufgaben zu erreichen, sowie in der Erwägung, dass das GATS keine Privatisierung oder Deregulierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorschreibt,


De energiecentrale Dunament voert aan geen voordeel te hebben ontleend aan de PPA, omdat Dunament de marktwaarde heeft betaald voor de privatisering van de energiecentrales en in de koopsom rekening werd gehouden met de rechten en verplichtingen van de energiecentrale Dunament krachtens de PPA.

Dunamenti Erőmű Rt. behauptet, dass ihm im Rahmen der PPA kein Vorteil zuteil wurde, weil er im Zuge der Privatisierung seiner Kraftwerke den Marktpreis bezahlte, und seine Rechte und Pflichten nach den PPA in dem Kaufpreis berücksichtigt wurden.


De energiecentrale Dunament voert aan geen voordeel te hebben ontleend aan de PPA, omdat Dunament de marktwaarde heeft betaald voor de privatisering van de energiecentrales en in de koopsom rekening werd gehouden met de rechten en verplichtingen van de energiecentrale krachtens de PPA.

Der Stromerzeuger Dunamenti Erőmű behauptet, dass ihm im Rahmen der PPA kein Vorteil verschafft wurde, weil er im Zuge der Privatisierung seiner Kraftwerke den Marktpreis bezahlte, und seine Rechte und Pflichten im Rahmen der PPA im Verkaufspreis berücksichtigt wurden.


10. herinnert enerzijds aan het feit dat de beginselen van de GATS noch verplichten tot privatisering noch tot deregulering en dat hierin geen enkele mate van liberalisering als zodanig wordt bepleit noch dat het opleggen van verplichtingen inzake openbare dienstverlening wordt uitgesloten; en anderzijds dat de GATS aan de leden van de WTO het recht toekent regels vast te stellen inzake het leveren van diensten op hun grondgebied ten einde aan nationale beleidsdoeleinden te voldoen;

10. weist darauf hin, dass zum einen die GATS-Grundsätze als solche weder Privatisierung oder Deregulierung vorschreiben noch ein bestimmtes Ausmaß an Liberalisierung vorgeben oder die Auferlegung von öffentlichen Dienstverpflichtungen ausschließen und dass zum anderen das GATS den WTO-Mitgliedern das Recht zugesteht, „die Erbringung von Dienstleistungen in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln (...), um ihre nationalen politischen Ziele z ...[+++]


4.1.4 De GATS-overeenkomst stelt geen privatisering of deregulering van diensten van algemeen belang verplicht.

4.1.4 Das GATS schreibt keine Privatisierung oder Deregulierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vor.


(37) Terwijl particuliere banken zich voor hun behoefte aan aanvullend vermogen tot de kapitaalmarkten moesten wenden, konden de publieke banken geen gebruikmaken van deze mogelijkheid, omdat hun publieke aandeelhouders hadden besloten noch tot gedeeltelijke noch tot volledige privatisering over te gaan. Echter, gezien de budgettaire moeilijkheden konden de publieke aandeelhouders ook geen vers kapitaal inbrengen(17).

(37) Während Privatbanken ihren Zusatzbedarf an Eigenmitteln am Kapitalmarkt befriedigen mußten, konnten die öffentlichen Banken diesen Weg nicht einschlagen, da ihre öffentlichen Anteilseigner beschlossen, sie weder ganz noch teilweise zu privatisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de gats geen privatisering' ->

Date index: 2023-07-04
w