Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de wto-verplichtingen van oekraïne » (Néerlandais → Allemand) :

Verder, omdat de WTO-verplichtingen van Oekraïne op het gebied van diensten al zeer breed zijn, kunnen we door de vrijhandelsovereenkomst en het aanpassingsproces van het aquis barrières achter de grenzen slechten.

Da die WTO-Verpflichtungen der Ukraine im Dienstleistungsbereich bereits sehr breit gefasst sind, werden wir mit dem FTA und dem Angleichungsprozess an den Besitzstand der EU die Möglichkeit haben, Hindernisse jenseits der Grenzen in Angriff zu nehmen.


In de tweede plaats omdat de Unie met deze overeenkomst haar verbod op vlees en vleesproducten van vee dat met groeibevorderende hormonen is behandeld, kan handhaven, hoewel dat in strijd was bevonden met haar WTO-verplichtingen.

Zweitens ermöglicht die Vereinbarung es der Union, ihr Verbot von Fleisch und Fleischerzeugnissen von hormonbehandelten Tieren aufrechtzuerhalten, obwohl festgestellt wurde, dass die Union gegen ihre WTO-Verpflichtungen verstoßen hat.


7. In de geest van de totstandbrenging van een diepe en brede vrijhandelszone verwacht de Europese Unie van Oekraïne dat het afziet van protectionistische maatregelen, zoals heffingen voor recycling op voertuigen, die potentiële inbreuken zijn op Oekraïnes WTO-verplichtingen.

7. Im Hinblick auf die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone erwartet die Europäische Union von der Ukraine, dass diese auf die Einführung protektio­nistischer Maßnahmen – beispielsweise Recycling-Gebühren für Fahrzeuge –, die einen Verstoß gegen ihre WTO-Verpflichtungen darstellen könnten, verzichtet.


De Europese Unie verzoekt Oekraïne nogmaals om de kennisgeving voor nieuwe onderhandelingen over zijn WTO-verplichtingen uit hoofde van artikel XXVIII van de GATT in te trekken, aangezien dit initiatief commerciële bezwaren doet rijzen en afbreuk doet aan de integriteit van het multilaterale handelssysteem.

Die Europäische Union fordert die Ukraine erneut auf, ihre Notifizierung betreffend die Neuverhandlung ihrer WTO-Verpflichtungen nach Artikel XXVIII des GATT zurückzunehmen, da diese Initiative handelspolitische Bedenken hervorruft und der Integrität des multilateralen Handelssystems schadet.


De overeenkomst is alomvattend, omdat deze ervoor zorgt dat vrijwel alle tarieven na een overgangsperiode worden afgeschaft, de diensten aanvullende verplichtingen krijgen opgelegd die ruimschoots verder gaan dan de verplichtingen uit hoofde van de GATS, er (voornamelijk procedurele) WTO plus-bepalingen inzake niet-tarifaire belemmeringen (TBT's, SPS) en de vier punten van Singapore inzake investeringen, aanbestedingen, concurrenti ...[+++]

Das Übereinkommen ist insofern umfassend, als nach einer Übergangszeit praktisch sämtliche Zölle abgeschafft werden, die Dienstleistungsverpflichtungen weit über das GATS-Abkommen hinausgehen, es WTO-Plus-Regeln (größtenteils Verfahrensregeln) zu nichttarifären Hemmnissen (technischen Handelshemmnissen sowie gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen) sowie die vier „Singapur-Themen“ Investitionen, öffentliche Aufträge, Wettbewerb und Handelserleichterungen enthält und es den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums unter Berücksichtigung der Bedürfnisse Kolumbiens und Perus stärkt und institutionelle Bestimmungen ...[+++]


De onderhandelingen over het DCFTA met Oekraïne begonnen in 2008, een jaar later dan de onderhandelingen over de onderdelen van de associatieovereenkomst die te maken hadden met politiek en samenwerking, omdat Oekraïne pas in mei 2008 lid werd van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Im Jahr 2008 haben Verhandlungen über weitreichende und umfassende Freihandelszonen mit der Ukraine begonnen. Ein Jahr später begannen die Verhandlungen zu den politischen und kooperationsbezogenen Teilen des Assoziierungsabkommens (AA), da die Ukraine der Welthandelsorganisation (WTO) erst im Mai 2008 beigetreten ist.


Peter Mandelson, lid van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de laatste vraag – die praktisch geen verband houdt met het onderwerp van dit debat – kan ik u zeggen dat de geachte afgevaardigde een sterk pleidooi houdt voor opneming van Rusland en Oekraïne in de WTO, omdat deze landen dan onderworpen zouden worden aan internationale regels en aan de mechanismen van geschillenbeslechting van de WTO.

Peter Mandelson, Mitglied der Kommission (EN) Herr Präsident, auf die letzte Frage – die in keinerlei inhaltlichem Zusammenhang mit dieser Aussprache steht – möchte ich antworten, dass der Abgeordnete ein sehr gutes Argument für eine WTO-Mitgliedschaft Russlands und der Ukraine liefert, denn sie würden dann internationalen Regeln und den Streitbeilegungsverfahren der WTO unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de wto-verplichtingen van oekraïne' ->

Date index: 2023-06-21
w