Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Chemische experimenten uitvoeren
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte

Traduction de «omdat deze experimenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte

wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen


chemische experimenten uitvoeren

chemische Experimente durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn ons er goed van bewust dat we vandaag de dag met in vitro-experimenten of computersimulaties van de menselijke stofwisseling nauwkeurigere resultaten kunnen boeken dan mogelijk is met dierproeven, omdat je de resultaten van een experiment op de ene soort niet kunt toepassen op andere soorten, noch tussen diersoorten, noch tussen dier en mens.

Wir wissen genau, dass durch In-vitro-Versuche oder Computer- Simulationen des menschlichen Metabolismus heutzutage genauere Ergebnisse als durch Tierversuche erzielt werden können, weil die Ergebnisse eines Versuchs oft nicht von einer Spezies auf die andere, entweder zwischen Tieren oder von einem Tier auf den Menschen, übertragen werden können.


5. De zogeheten OTCO-experimenten - onderwijs in de taal en cultuur van oorsprong - hebben er sterk toe bijgedragen dat jonge kinderen van immigranten hun eigen culturele identiteit hebben behouden. Wel werd men bij deze experimenten met enorme problemen geconfronteerd, alleen al door het gebrek aan steun of de afhankelijkheid van bilaterale overeenkomsten die niet altijd optimaal functioneren of omdat dit soort onderwijs meestal b ...[+++]

5. Die Auswertung der als ELCO bezeichneten Erfahrungen (Enseignement de la langue et de la culture d’origine – Unterweisung in der Herkunftssprache und -kultur), die viel dazu beigetragen haben, einem Verlust von kulturellen Bezugspunkten für die Identität junger Einwandererkinder entgegenzuwirken, offenbart enorme Schwierigkeiten, die in diesem Zusammenhang aufgetreten sind, entweder auf Grund fehlender Unterstützung oder auf Grund der Abhängigkeit von bilateralen Abkommen, die nicht immer in der besten Art und Weise funktionieren, oder auf Grund der Tatsache, dass die Unterweisung in der Regel zusätzlich zu den normalen Schulstunden ( ...[+++]


Het is vaak moeilijk rechtstreekse vergelijkingen te maken tussen onderzoeken die het bestaan hebben aangetoond van enkele schadelijke gevolgen voor de gezondheid omdat de experimenten niet onder gelijke omstandigheden zijn uitgevoerd.

Es ist oft schwierig, einen direkten Vergleich zwischen Studien anzustellen, in denen Gesundheitsschäden nachgewiesen wurden, weil die Experimente nicht unter identischen Voraussetzungen durchgeführt wurden.


De Belgische delegatie sprak de wens uit dat het onderzoek inzake GGO's in de Europese Gemeenschap kan worden voortgezet, omdat deze experimenten in elk geval zullen worden voortgezet in derde landen, waar geen toezicht mogelijk is.

Die belgische Delegation äußerte den Wunsch, dass die Forschungsarbeiten über GVO in der Europäischen Gemeinschaft fortgesetzt werden können, da solche Versuche in Drittstaaten - allerdings ohne Kontrollmöglichkeit - ohnehin weiter durchgeführt würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat het milieubeleid zich, meer dan alle andere beleidsgebieden, leent voor dit soort experimenten omdat nu al in het vooruitzicht wordt gesteld de diverse actoren op communautair, nationaal en, op basis van de grondwet van enkele lidstaten, ook op regionaal en lokaal vlak erbij te betrekken;

2. vertritt die Ansicht, dass sich die Umweltpolitik in der Tat mehr als andere Politikbereiche für ein solches experimentelles Vorgehen eignet, da sie bereits heute die Beteiligung verschiedener Akteure auf Gemeinschaftsebene, auf nationaler Ebene und aufgrund der Verfassungen einiger Mitgliedstaaten auch auf regionaler und lokaler Ebene vorsieht;


- het milieubeleid leent zich het beste voor dit soort experimenten omdat het reeds voorziet in de betrokkenheid van de diverse institutionele niveaus;

die Umweltpolitik die Politik ist, die sich am besten für ein solches Experiment eignet, da bereits heute die Einbeziehung der unterschiedlichen institutionellen Ebenen vorgesehen ist;


Aan België heeft zij een met redenen omkleed advies gezonden omdat dit land de resultaten van experimenten in andere lidstaten niet voldoende erkent.

Die mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien wird durch eine ungenügende Berücksichtigung von Daten über Experimente in anderen Mitgliedstaaten begründet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze experimenten' ->

Date index: 2024-10-04
w