Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat deze producten dus duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verzoek werd verworpen omdat niet alleen de Chinese exporteurs, maar ook de bedrijfstak van de Unie OBS met een substraatdikte tussen 0,6 en 2,0 mm vervaardigen en verkopen en omdat deze producten dus duidelijk wel met elkaar concurreren.

Dieser Antrag wurde zurückgewiesen, da sowohl die chinesischen Ausführer als auch der Wirtschaftszweig der Union OBS mit einer Substratdicke zwischen 0,6 und 2,0 mm erzeugen und verkaufen und somit eindeutig in einem Wettbewerbsverhältnis stehen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produ ...[+++]


Farmaceutische producten hebben vergaande gevolgen en de herkomst ervan moet dus duidelijk worden gedefinieerd.

Der Ursprung pharmazeutischer Erzeugnisse muss aufgrund der besonderen Auswirkungen dieser Erzeugnisse eindeutig angegeben werden.


Omdat de huidige richtlijn inzake cosmetische producten geen duidelijke voorschriften voor een veiligheidsbeoordeling bevat, stelt de Commissie ter zake thans "minimumnormen" vast.

Da die geltende Kosmetikrichtlinie keine eindeutigen Vorgaben für eine Sicherheitsbewertung enthält, führt die Kommission nunmehr entsprechende „Mindestanforderungen“ ein.


Pyrotechnische artikelen bestemd voor gebruik in lucht- en ruimtevaartuigen hoeven niet onder deze richtlijn te vallen omdat de industrie zeer hoge interne veiligheidsnormen hanteert en vaststelling van geharmoniseerde normen voor deze producten dus niet nodig is.

Pyrotechnische Erzeugnisse, die in Luftfahrzeugen und Raumfahrzeugen verwendet werden, sollten nicht unter diese Richtlinie fallen, weil diese Industrie sehr hohe interne Sicherheitsnormen anwendet und es deswegen nicht erforderlich ist, harmonisierte Normen für diese Erzeugnisse zu erlassen.


De markt voor mobieletelecommunicatiediensten („markt voor mobieletelefoniediensten”) moet als een afzonderlijke relevante markt worden beschouwd, die zich onderscheidt van de markten voor andere telecommunicatiediensten, omdat de producten duidelijk verschillen van die op het gebied van de andere telecommunicatiediensten.

Der Markt für mobile Telekommunikationsdienstleistungen („Markt für Mobilfunkdienste“) ist gegenüber den Märkten für andere Telekommunikationsdienste als ein eigenständiger sachlicher Markt anzusehen, da sich die Produkte deutlich von denen im Bereich der anderen Telekommunikationsdienste unterscheiden.


Het is dus duidelijk dat de toepassing van de bepalingen van onderhavige verordening op producten die geen genetisch gemodificeerd DNA of eiwit bevatten de weg opent voor:

Es liegt also auf der Hand, dass die Anwendung der Bestimmungen der zur Debatte stehenden Verordnung der EU auf Produkte, die keine GV-DNS oder DV-Proteine enthalten, Tür und Tor öffnet für:


De steun aan de rumsector in de Franse overzeese departementen is van het allergrootste belang voor de gehele economie in deze gebieden, omdat, overeenkomstig de Franse wetgeving, voor de productie van rum alleen lokaal geproduceerde rietsuiker wordt gebruikt; het is dus duidelijk dat het bij deze beschikking ook gaat om de vitaliteit van de landbouw.

Die Unterstützung der Rumwirtschaft in den französischen ÜD ist für die gesamte Volkswirtschaft dieser Gebiete von größter Bedeutung, da gemäß den französischen Rechtsvorschriften für die Rumherstellung nur Rohrzucker aus lokaler Produktion verwendet wird; es leuchtet daher ein, dass auch die Lebenskraft der Landwirtschaft von dieser Entscheidung betroffen ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


(50) Zijn de begunstigde ondernemingen weliswaar in hoofdzaak KMO's - en dus potentieel minder actief buiten de nationale markt -, toch vervalsen de maatregelen de mededinging en beïnvloeden zij het intracommunautaire handelsverkeer ongunstig, niet alleen omdat zij een deel van hun eigen productie naar andere lidstaten exporteren, maar ook omdat zodoende de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om hun producten uit te voeren naar de markt van die lidstaat, afnemen(14).

(50) Auch wenn die begünstigten Unternehmen vorwiegend KMU und damit potentiell weniger außerhalb des nationalen Marktes aktiv sind, verfälschen die fraglichen Maßnahmen den Wettbewerb und beeinträchtigen den innergemeinschaftlichen Handel, nicht nur weil ein Teil der Produktion der betreffenden Unternehmen in einen anderen Mitgliedstaat ausgeführt wird, sondern auch deswegen, weil die Maßnahmen damit die Chancen von Unternehmen mit Standort in anderen Mitgliedstaaten verringern, ihre Erzeugnisse auszuführen(14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze producten dus duidelijk' ->

Date index: 2023-04-19
w