Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat dit tot een grotere reële markttoegang leidt » (Néerlandais → Allemand) :

Dit leidt tot een grotere complexiteit en minder flexibiliteit waardoor een gebied waarin snelle interventies nodig zijn niet volledig wordt bestreken, vooral omdat die niet ruim een jaar van tevoren bij de opstelling van de begroting kunnen worden voorspeld.

Dies erhöht die Komplexität und verringert die Flexibilität und führt zu Versorgungslücken in Gebieten, wo rasche Maßnahmen erforderlich sind, zumal sich bei der Aufstellung des Haushaltsplans der Bedarf an solchem Maßnahmen im folgenden Jahr in der Regel noch nicht absehen lässt.


Het is dus duidelijk waar de potentiële winst op landbouwgebied en via de NAMA-onderhandelingen geboekt kan worden. Het is echter wel van belang dat er tijdens de onderhandelingen net zoveel aandacht wordt besteed aan de mogelijke voordelen op lange termijn van een liberalisering van diensten en van de handelsbevordering, omdat dit tot een grotere reële markttoegang leidt.

Die potenziellen Gewinne aus der Landwirtschaft und dem NAMA liegen also auf der Hand, aber die potenziellen Langzeitvorteile aus der Liberalisierung von Dienstleistungen und Handelserleichterung, die zu einem größeren realen Marktzugang führen, müssen bei den Verhandlungen das gleiche Gewicht erhalten.


De banken moeten zorgen voor een grotere weerbaarheid tegen potentiële financiële crises en een einde maken aan de risico's en kosten van bancaire activiteiten voor de overheidsfinanciën, maar tegelijk is het van essentieel belang dat de hervorming van de bankenstructuur in de EU leidt tot een veilig, stabiel en efficiënt bankenstelsel dat voorziet in de behoeften van de reële economie, de klanten en de consumenten en dat de kredie ...[+++]

Während die Banken für eine größere Belastbarkeit bei möglichen Finanzkrisen sorgen und die Risiken und Kosten der Bankgeschäfte für die öffentlichen Finanzen beseitigen müssen, muss eine Reform der EU-Bankenstruktur zu einem sicheren, stabilen und effizienten Bankensystem führen, das den Bedürfnissen der Realwirtschaft, Kunden und Verbraucher gerecht wird und die Bereitstellung von Krediten für die Wirtschaft, insbesondere für KMU und neu gegründete Unternehmen, fördert.


5. benadrukt dat een groter engagement van de kant van de Europese Unie jegens de betrokken landen van het zuidelijke nabuurschap afhankelijk moet zijn van verbeteringen op het vlak van de mensenrechten, democratisch bestuur en de rechtsstaat; benadrukt dat het hernieuwde engagement van de Europese Unie moet worden weerspiegeld in méér en gerichtere voorwaardelijke financiële steun (een 'meer voor meer'- en 'minder voor minder'-ben ...[+++]

5. betont, dass ein verstärktes Engagement der Europäischen Union gegenüber den betroffenen Ländern der südlichen Partnerschaft an die Verbesserung der Achtung der Menschenrechte, eine demokratische Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit gekoppelt werden sollte; betont ferner, dass die erneuerten Bestrebungen der Europäischen Union ihren Niederschlag finden müssen in einer umfangreicheren, zielgenaueren und an Bedingungen geknüpften finanziellen Unterstützung, dem sogenannten Ansatz „mehr für mehr“ und „weniger für weniger“, echten Aussichten auf einen ungehinderten Markt ...[+++]


Het gebrek aan regels op het gebied van concurrentie en overheidssteun leidt tot een beperking van de markttoegang omdat daardoor nieuwe barrières worden opgeworpen die in de plaats komen van tarieven of traditionele non-tarifaire belemmeringen.

Fehlender Wettbewerb und fehlende Vorschriften über staatliche Beihilfen schränken in Drittländern den Marktzugang ein, weil sie neue Schranken aufbauen, die tarifäre und nichttarifäre Schranken herkömmlicher Art ersetzen.


Het gebrek aan regels op het gebied van concurrentie en overheidssteun leidt tot een beperking van de markttoegang omdat daardoor nieuwe barrières worden opgeworpen die in de plaats komen van tarieven of traditionele non-tarifaire belemmeringen.

Fehlender Wettbewerb und fehlende Vorschriften über staatliche Beihilfen schränken in Drittländern den Marktzugang ein, weil sie neue Schranken aufbauen, die tarifäre und nichttarifäre Schranken herkömmlicher Art ersetzen.


Het leidt tot grotere zekerheid voor consumenten. Dat komt omdat ze worden beschermd, omdat deze wetgeving het bijzondere karakter van kwetsbare consumenten erkent, omdat er een duidelijke garantie wordt gegeven dat het huidige hoge niveau van de consumentenbescherming niet in gevaar komt en d ...[+++]

Die Verbraucher werden sich sicherer fühlen, weil sie geschützt sind; weil die spezifischen Eigenschaften besonders gefährdeter Verbraucher in dieser Richtlinie berücksichtigt werden; weil ganz klar garantiert wird, dass die bestehenden hohen Verbraucherschutzstandards nicht in Gefahr sind und dass wir in den nächsten fünf Jahren dort höhere Standards einführen werden, wo sie noch nicht bestehen, ohne bereits ...[+++]


De DDA-onderhandelingen over markttoegang bieden op de eerste plaats een kans om wereldwijd een beter evenwicht in de handelsvoorwaarden binnen de sector te bereiken, en in het bijzonder om ervoor te zorgen dat de afschaffing van de invoercontingenten leidt tot een reële convergentie van de voorwaarden voor markttoegang naar lage invoerrechten.

Die Verhandlungen über den Marktzugang im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha bieten in erster Linie die Gelegenheit, zu einem besseren Gleichgewicht in den weltweiten Handelsbedingungen des T/B-Sektors zu gelangen und insbesondere dafür zu sorgen, dass die Abschaffung der Einfuhrkontingente tatsächlich mit einer Konvergenz der Marktzugangsbedingungen auf eine Zollsatzsenkung hin, einhergeht.


L. overwegende dat het Mexico City-beleid USAID-fondsen onthoudt aan elke buitenlandse organisatie die, met niet uit de VS afkomstig geld, abortussen uitvoert, daarnaar verwijst, adviezen geeft of ervoor pleit, ongeacht het feit of abortus in dat land legaal is; overwegende dat het Mexico City-beleid de problemen die het beoogde op te lossen, heeft verergerd: omdat klinieken sluiten en de toegang tot de reproductieve gezondheidsdiensten moeilijker wo ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im Rahmen der sogenannten "Mexico-City-Politik" ausländische Organisationen, die mit nicht aus den Vereinigten Staaten stammenden Finanzmitteln Schwangerschaftsabbrüche durchführen bzw. vermitteln, zu dem Thema beraten oder einen Schwangerschaftsabbruch befürworten, keine US-Entwicklungshilfe erhalten, unabhängig davon, ob in dem betreffenden Land der Schwangerschaftsabbruch legal ist oder nicht; in der Erwägung, dass sich durch die "Mexico-City-Politik" die Probleme, die damit gelöst werden sollten, noch ve ...[+++]


Dit leidt tot een grotere complexiteit en minder flexibiliteit waardoor een gebied waarin snelle interventies nodig zijn niet volledig wordt bestreken, vooral omdat die niet ruim een jaar van tevoren bij de opstelling van de begroting kunnen worden voorspeld.

Dies erhöht die Komplexität und verringert die Flexibilität und führt zu Versorgungslücken in Gebieten, wo rasche Maßnahmen erforderlich sind, zumal sich bei der Aufstellung des Haushaltsplans der Bedarf an solchem Maßnahmen im folgenden Jahr in der Regel noch nicht absehen lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit tot een grotere reële markttoegang leidt' ->

Date index: 2023-07-13
w