Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Fenomeen
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Traduction de «omdat dit verschijnsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

Begleitsymptom


meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

Witterungserscheinung


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
resultaatafhankelijke beloningen zijn uit den boze omdat dit verschijnsel in Europa nauwelijks voorkomt;

im Großen und Ganzen sind Erfolgshonorare in Europa unbekannt und abzulehnen;


– resultaatafhankelijke beloningen zijn uit den boze omdat dit verschijnsel in Europa nauwelijks voorkomt;

– im Großen und Ganzen sind Erfolgshonorare in Europa unbekannt und abzulehnen;


– resultaatafhankelijke beloningen zijn uit den boze omdat dit verschijnsel in Europa nauwelijks voorkomt;

– im Großen und Ganzen sind Erfolgshonorare in Europa unbekannt und abzulehnen;


De Europese Unie verwerpt en veroordeelt elke uiting van homofobie, omdat dit verschijnsel een flagrante schending van de menselijke waardigheid vormt.

Die Europäische Union verurteilt jegliche Form der Homophobie, die aus ihrer Sicht eine eklatante Verletzung der Menschenwürde darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. juicht het Turkse lidmaatschap van GRECO (groep van staten tegen corruptie) van de Raad van Europa, toe; is evenwel van oordeel dat de inspanningen gericht op bestrijding van de corruptie moeten worden voortgezet, omdat dit verschijnsel in talloze sectoren van het openbare leven nog steeds zeer wijdverbreid is;

17. begrüßt die neue Mitgliedschaft der Türkei bei GRECO (Groupe d'Etats contre la corruption) im Europarat; vertritt jedoch die Auffassung, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption fortgesetzt werden müssen, da dies nach wie vor ein in vielen Bereichen des öffentlichen Lebens weit verbreitetes Phänomen ist;


16. juicht het Turkse lidmaatschap van GRECO (groep van staten tegen corruptie) van de Raad van Europa, toe; is evenwel van oordeel dat de inspanningen gericht op bestrijding van de corruptie moeten worden voortgezet, omdat dit verschijnsel in talloze sectoren van het openbare leven nog steeds zeer wijdverbreid is;

16. begrüßt die neue Mitgliedschaft der Türkei bei GRECO (Groupe d'Etats contre la corruption) im Europarat; vertritt jedoch die Auffassung, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption fortgesetzt werden müssen, da dies nach wie vor ein in vielen Bereichen des öffentlichen Lebens weit verbreitetes Phänomen ist;


Omdat de migratiestromen via Tunesië een regionaal verschijnsel zijn, moeten de inspanningen van Tunesië om regionale strategieën voor migratiebeheer te ontwikkelen, worden ondersteund.

Die Migrationsströme durch Tunesien stellen ein regionales Phänomen dar. Daher wäre es hilfreich, die tunesischen Anstrengungen zur Vereinbarung regionaler Strategien für Migrationssteuerung zu unterstützen.


Omdat één op de drie Europeanen aan sport doet en er 600 000 clubs bestaan, is sport een belangrijk economisch en sociaal verschijnsel in de Europese Unie, hetgeen tijdens de Europese Raad van Nice in december jl. erkend is.

Jeder dritte europäische Bürger treibt regelmäßig Sport, und in Europa gibt es ca. 600 000 Sportvereine dies macht deutlich, dass Sport in der EU ein wichtiger wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Faktor ist.


"Dit is een zeer zorgwekkend verschijnsel, des te meer omdat wij weten dat deze organisaties betrokken zijn bij de illegale drughandel, de wapenhandel, corruptie van ambtenaren en het witwassen van geld.

Frau Gradin dazu: "Das gibt Anlaß zu großer Besorgnis, besonders weil wir wissen, daß diese Vereinigungen auch in Drogenschmuggel, Waffenhandel, Beamtenbestechung und Geldwäsche verwickelt sind.


11. Omdat namaak en piraterij op internet een steeds zorgwekkender verschijnsel worden, zal de Commissie de ontwikkeling van de situatie zeer zorgvuldig volgen en eventueel initiatieven nemen in het kader van dit actieprogramma.

11. Da Nachahmung und Piraterie im Internet immer besorgniserregendere Ausmaße annehmen, wird die Kommission die Situation hier sehr genau beobachten und erforderlichenfalls entsprechende Initiativen im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans auf den Weg bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit verschijnsel' ->

Date index: 2022-05-19
w