Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Peer-to-peereconomie
Uitkragend deel

Vertaling van "omdat een deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin








deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuser und Geb ...[+++]


Het toegekende bedrag varieert per KIG, omdat elke KIG andere budgettaire behoeften heeft, en omdat een deel van de middelen door het EIT op concurrerende basis onder de KIG's wordt verdeeld.

Der den einzelnen KIC zugewiesene Betrag kann variieren, da die KIC einen unterschiedlichen Finanzbedarf aufweisen und ein Teil der EIT-Mittel auf Wettbewerbsbasis an die KIC verteilt wird.


Omdat zij deel uitmaken van het Europese deel van het Koninkrijk der Nederlanden, moet Nederland ervoor zorgen dat die verdragen voor die gebieden uitgevoerd worden en de taken van de bevoegde autoriteit inzake gezondheid in die bijzondere gemeenten worden uitgevoerd door de bevoegde autoriteit van Nederland.

Da diese Gebiete zum europäischen Teil des Königreichs der Niederlande gehören, sind die Niederlande für die Durchsetzung der Verträge in diesen Gebieten zuständig, und die zuständigen Behörden der Niederlande nehmen die Aufgaben der zuständigen Gesundheitsbehörde in diesen besonderen Gemeinden wahr.


- Mevr. Josiane Pimpurniaux, vanwege haar hoedanigheid van architect en vanwege de ervaring opgedaan bij de buitendirectie Ruimtelijke Ordening te Charleroi, vanwege haar technische kennis van het 'CWATUP' en haar praktische ervaring inzake erkenningen in haar hoedanigheid van erkend ontwerpster, bij IGRETEC, van gemeentelijke plannen van aanleg, en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling normatieve inrichting van de 'CRAT';

- Frau Josiane Pimpurniaux, wegen ihrer Eigenschaft als Architektin und wegen ihrer Erfahrung in der Aussendirektion der Raumordnung in Charleroi, ihrer technischen Beherrschung des CWATUP, wegen ihrer praktischen Erfahrung in Sachen Zulassungen als zugelassene Autorin für die IGRETEC für die Aufstellung der KRP, und weil sie der Abteilung normative Planung des RARO angehört;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevr. Bénédicte Robert, vanwege haar specifieke bevoegdheden als rechtskundige, haar ervaring opgedaan bij de coördinatie en de aanpassing van de wetgeving inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu, en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling actieve inrichting van de 'CRAT';

- Frau Bénédicte Robert, wegen ihrer spezifischen Kompetenzen als Juristin, ihrer Erfahrung in der Koordination und Ausarbeitung der Gesetzgebung bezüglich der Raumordnung und der Umwelt, und weil sie der Abteilung aktive Planung des RARO angehört;


- Mevr. Catherine Thiernesse, vanwege haar opleiding tot mobiliteitsadviseur, waardoor ze over specifieke bevoegdheden beschikt t.o.v. de andere kandidaten, vanwege haar ervaring als lid van de erkenningscommissie, vanwege haar praktische ervaring inzake erkenningen in haar hoedanigheid van ontwerpster, bij de IDEA, van zowel gemeentelijke plannen van aanleg als structuurschema's en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen, en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling normatieve inrichting van de 'CRAT';

- Frau Catherine Thiernesse, wegen ihrer Ausbildung als Mobilitätsberaterin, die ihr gegenüber den anderen Kandidaten spezifische Kompetenzen gibt, wegen ihrer Erfahrung als Mitglied des Zulassungsausschusses, ihrer praktischen Erfahrung in Sachen Zulassungen in ihrer Eigenschaft als zugelassene Autorin für die IDEA sowohl für die Aufstellung der KRP als auch für die KSS und KSO, und weil sie der Abteilung normative Planung des RARO angehört;


Slechts 10 % van de gemelde onregelmatige betalingen is afgeschreven, deels omdat de lidstaten weinig gevallen als oninbaar hebben opgegeven en deels omdat de Commissie bij reeds lang uitstaande onregelmatige betalingen traag in het geweer komt.

Lediglich 10 % der gemeldeten vorschriftswidrigen Zahlungen wurden abgeschrieben, zum einen, weil die Mitgliedstaaten wenige Fälle als uneinbringlich eingestuft haben, zum anderen, weil die Kommission Maßnahmen bezüglich der seit langem bestehenden vorschriftswidrigen Zahlungen erst spät ergriffen hat.


Voor de Gemeenschap is deze Overeenkomst bijzonder belangrijk, mede omdat hij deel uitmaakt van een initiatief om met de belangrijkste handelspartners overeenkomsten voor douanesamenwerking te sluiten en omdat zij in die reeks de eerste is die is ondertekend.

Dieses Abkommen ist für die Gemeinschaft auch deswegen von besonderer Bedeutung, da es Teil einer Initiative ist, die darauf abzielt, mit den wichtigsten Handelspartnern Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich auszuhandeln; das Abkommen mit Korea stellt das erste Abkommen dieser Art dar.


Dit is deels het geval omdat de EG voor de meeste van deze landen een belangrijke uitvoermarkt is, en deels omdat de ontwikkelingshulp van de EG - zij het ook in de vorm van giften en daarom dubbel welkom - grotendeels wordt overschaduwd door de hulp die veel Aziatische landen bilateraal van afzonderlijke EG-landen ontvangen.

Dies liegt zum Teil daran, daß die EG für die meisten von ihnen einen wichtigen Exportmarkt darstellt, und zum Teil daran, daß die von der EG geleistete Entwicklungshilfe, obwohl sie in Form von Zuschüssen erfolgt und daher doppelt willkommen ist, gegenüber der bilateralen Entwicklungshilfe, die viele asiatische Länder von einzelnen EG-Mitgliedstaaten erhalten, an Bedeutung verloren hat.


Wij kunnen niet toestaan dat mensen van de informatiemaatschappij worden uitgesloten, alleen maar omdat zij niet de juiste diploma's bezitten of omdat zij in het verdeelde deel van de stad of in een perifere regio wonen of vanwege hun geslacht, leeftijd, ras of handicap".

Wir können es nicht zulassen, daß Mitbürger von der Informationsgesellschaft ausgeschlossen werden, nur weil sie nicht die richtigen Diplome haben, oder weil sie nicht im richtigen Stadtviertel oder sogar in einem Randgebiet wohnen, und sie dürfen auch nicht wegen ihres Geschlechts und Alters, wegen ihrer Rasse oder einer Behinderung ausgegrenzt werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat een deel' ->

Date index: 2022-07-29
w