Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat er ambitieuze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor plannen die niet meer met die doelstelling in overeenstemming zijn (bijv. omdat daarin een minder ambitieuze doelstelling is vastgesteld), is de Commissie voornemens om voor 2018 TACvoorstellen aan te nemen die stroken met FMSY

Für Pläne, die mit diesem Ziel nicht mehr vereinbar sind, weil sie beispielsweise ein weniger ehrgeiziges Ziel vorsehen, will die Kommission für 2018 mit FMSY-Niveau vereinbare TAC-Vorschläge annehmen.


Om redenen van subsidiariteit, maar ook omdat ze van mening is dat alle lidstaten gemobiliseerd moeten blijven rond de ambitieuze doelstellingen die door de Europese Raad zijn vastgesteld, heeft de Commissie tot nu toe verkozen dat niet te doen.

Aus Subsidiaritätsgründen, aber auch weil alle Mitgliedstaaten auf die ehrgeizigen Ziele, wie sie vom Europäischen Rat festgelegt wurden, hinarbeiten sollten, hat die Kommission in dieser Phase davon abgesehen, dies zu tun.


De door Fair Trade toegepaste criteria en normen behoren tot de uitgebreidste en meest ambitieuze omdat zij betrekking hebben op allerlei onderwerpen en voorwaarden die van invloed zijn op de producenten in ontwikkelingslanden, waaronder met name een minimumprijs voor de producent en een premie voor de gemeenschap van de producent.

Die Kriterien und Standards von Fair Trade gehören zu den umfassendsten und anspruchsvollsten überhaupt, denn sie decken ein breites Spektrum von Themen und Bedingungen ab, die für die Erzeuger in Entwicklungsländern von Belang sind, insbesondere einen Mindestpreis für die Erzeuger und einen Zuschlag für die Erzeugergemeinschaften.


En eens te meer wil ik u danken omdat het Europees Parlement en de Europese Commissie bij nagenoeg alle besprekingen op één lijn zaten en voor een ambitieuzer en niet een minder ambitieus Europa pleitten.

Noch einmal möchte ich Ihnen danken: In diesen Debatten standen das Europäische Parlament und die Europäische Kommission fast immer auf derselben Seite und traten für ein ehrgeizigeres, nicht für ein mutloses Europa ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt dat het stellen van macro-economische voorwaarden onaanvaardbaar is, omdat dit kan leiden tot problemen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid en tot risico's voor de nakoming van langetermijnverplichtingen; herhaalt dat de invoering van macro-economische voorwaarden nadelige gevolgen zou hebben voor de regio's met de meeste problemen, en benadrukt dat lokale en regionale autoriteiten niet gestraft mogen worden voor problemen op lidstaatniveau; onderstreept daarnaast tegenstander te zijn van de prestatiereserve, omdat regio's daarmee kunnen worden ontmoedigd om ambitieuze ...[+++]

6. hebt hervor, dass eine makroökonomische Konditionalität nicht annehmbar ist, da sie Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik verursachen und möglicherweise Risiken für die Erfüllung der langfristigen Verpflichtungen bergen könnte; weist erneut darauf hin, dass Regionen mit dem größten Bedarf von der Einführung einer makroökonomischen Konditionalität betroffen wären, und betont, dass lokale und regionale Behörden nicht für Schwierigkeiten auf der Ebene der Mitgliedstaaten bestraft werden sollten; verweist darüber hinaus auf seine Ablehnung der leistungsgebundenen Reserve, die die Regionen davon abhalten könnte, sich ehr ...[+++]


− (PT) Ik heb voor het verslag over de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving tot behoud van de biodiversiteit gestemd omdat er ambitieuze maatregelen nodig zijn om het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen en de ecosystemen te herstellen, met name via integratie van deze maatregelen in het sectorale beleid van de Europese Unie, zodat de biodiversiteit erkend wordt als een essentieel onderdeel van de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering.

– (PT) Ich habe für den Bericht zur Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften, die die Erhaltung der biologischen Vielfalt zum Ziel haben, gestimmt, weil wir ehrgeizige Maßnahmen brauchen, die die Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt und die Wiederherstellung von Ökosystemen ermöglichen. Vor allem indem wir einen Ansatz nutzen, der die verschiedenen sektorspezifischen Strategien der EU zusammenbringt und durch Anerkennung der biologischen Vielfalt als ein grundlegendes Element zur Reduzierung und Anpassung an den Klimawandel.


- Voorzitter, collega's, onze rapporteurs hebben hard gewerkt aan een akkoord dat onze steun verdient. In de eerste plaats, omdat het ambitieuze milieu- en gezondheidsdoelstellingen nastreeft en in de tweede plaats, omdat het landbouw-economisch rationeel blijft en dus ook oog heeft voor èn de voedselzekerheid èn de leefbaarheid van de landbouw in de Unie.

- (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Unsere Berichterstatterinnen haben sehr hart für eine Einigung gearbeitet, die unsere Unterstützung verdient, vor allem weil sie ehrgeizige Ziele in Umwelt- und Gesundheitsschutz verfolgt, aber auch wegen ihrer Rationalität in agrarökonomischer Sicht, was heißt, dass sowohl die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung als auch die Rentabilität der Landwirtschaft in der Union Berücksichtigung gefunden haben.


– (PL) De verwarring rondom de EU-begroting 2011 baart mij grote zorgen, enerzijds omdat we onze ambitieuze plannen om een sterke Europese Unie op te bouwen niet mogen laten varen en anderzijds omdat Polen in de tweede helft van 2011 het voorzitterschap van de EU-Raad zal overnemen.

(PL) Ich bin sehr besorgt über die Wirren um den EU-Haushaltsplan 2011, weil wir zum einen unsere ehrgeizigen Pläne zum Aufbau einer starken Europäischen Union nicht aufgeben können, und zum anderen Polen im zweiten Halbjahr 2011 die EU-Ratspräsidentschaft übernehmen wird.


– (FR) Ik heb vóór dit nieuwe kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling gestemd, omdat wij het voorstel van de Commissie wezenlijk verbeteren en omdat wij ambitieuzer zijn dan de Raad.

– (FR) Ich habe für dieses neue FTE-Rahmenprogramm gestimmt, weil wir dadurch den Vorschlag der Kommission bedeutend verbessern und eine ehrgeizigere Haltung annehmen als der Rat.


Wanneer vervuilers niet genoeg betalen en kunnen vermijden voldoende milieuinvesteringen te doen omdat zij staatssteun ontvangen, zal dat niet alleen de concurrentie verstoren maar ook verhinderen dat de ambitieuze milieudoelstellingen van de Unie werkelijk worden bereikt.

Wenn die Verursacher finanziell nicht in dem erforderlichen Maße zur Verantwortung gezogen werden oder keinen Grund sehen, mehr in den Umweltschutz zu investieren, weil sie staatliche Beihilfen erhalten, wird der Wettbewerb verzerrt und zugleich verhindert, dass die ehrgeizigen umweltpolitischen Ziele der Union erfüllt werden können.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat er ambitieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er ambitieuze' ->

Date index: 2023-09-19
w