Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de beheerder voor deze werken om een toelage verzoekt en als hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, omdat de toegekende middelen afgeschaft zijn of hem niet meer toegekend kunnen worden, is hij in afwijking van het eerste lid en wanneer een voorwaarde van het toelagebesluit op de handhaving van open milieus slaatvoor het betrokken begrot ...[+++]

Abweichend von Absatz 1, wenn die Bedingung des Bezuschussungserlasses die Erhaltung von offenen Lebensräumen betrifft, der Bewirtschafter einen Zuschuss für diese Arbeiten beantragt und die Beihilfebedingungen erfüllt, den Zuschuss aber aufgrund unzureichender Haushaltsmittel nicht erhalten kann, weil die zugewiesenen Geldmittel rückgängig gemacht worden wären oder dem Bewirtschafter nicht mehr zur Verfügung stünden, ist dieser für das betreffende Haushaltsjahr nicht mehr verpflichtet, die Auflage betreffend die Erhaltung des offenen Lebensraums zu beachten.


Gezien de onzekere situatie waarin vele lidstaten nog steeds verkeren, blijft deze oorspronkelijke doelstelling van het EFG meer dan ooit van kracht, omdat hierdoor toch in beperkte mate individuele diensten kunnen worden verleend aan werknemers die ingevolge de globalisering van de economie hun baan hebben verloren door collectieve ontslagen met een aanzienlijke impact op het niveau van de onderneming, de bedrijfstak of de regio.

Angesichts des derzeitigen Zustands der Ungewissheit, in dem sich viele Mitgliedstaaten nach wie vor befinden, ist dieses ursprüngliche Ziel des EGF nach wie vor gültig, da es, wenn auch in bescheidenem Umfang, die Möglichkeit bietet, individuell zugeschnittene Dienstleistungen für Arbeitnehmer zu erbringen, die infolge von durch die wirtschaftliche Globalisierung bedingten Massenentlassungen, die gravierende Auswirkungen auf Unternehmens-, sektoraler und regionaler Ebene haben, arbeitslos geworden sind.


Als we Kopenhagen evalueren, gebiedt de eerlijkheid te zeggen dat de uitkomst zo slecht nog niet is, omdat die toch als basis voor de onderhandelingen in Mexico kan dienen en er toch het een en ander bereikt is.

Wenn man Kopenhagen bewertet, so muss man fairerweise sagen, dass es nicht so schlecht ist, weil das Ergebnis doch als Basis für die Verhandlungen in Mexiko dienen kann und man doch einiges erreicht hat.


Toch zou dit volgens de ontwerp-mededeling een evenredige uitzondering op de algemene beginselen kunnen zijn, omdat filmproductie een zeer mobiele activiteit is.

Nach dem Mitteilungsentwurf könnte dies angesichts des hohen Grades an Mobilität in der Filmproduktion jedoch als eine dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz entsprechende Ausnahme von den allgemeinen Grundsätzen betrachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie acht het garantiemechanisme noodzakelijk voor de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten, dit gezien het systeembelang van Dexia NV. Toch betwijfelt de Commissie vooralsnog of de tijdelijke garantiemaatregel verenigbaar is met de interne markt, met name omdat deze nieuwe steun bovenop de steun komt die zij reeds had toegestaan in het kader van het op 26 februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan.

Nach Auffassung der Kommission ist der Garantiemechanismus notwendig, um die Finanzstabilität der betroffenen Mitgliedstaaten zu wahren, da es sich bei der Dexia SA um eine systemrelevante Bank handelt. Die Kommission hat in dieser Phase des Verfahrens jedoch Zweifel an der Vereinbarkeit der befristeten Garantie mit dem Binnenmarkt, vor allem, weil diese neue Beihilfe zusätzlich zu den Beihilfen gewährt werden soll, die bereits als Teil des von der Kommission am 26. Februar 2010 gebilligten Umstrukturierungsplans genehmigt wurden.


− (SV) Ik heb voor dit verslag gestemd, deels omdat het Commissievoorstel ten doel heeft de huidige wetgeving te vereenvoudigen, deels omdat landbouwstatistieken toch noodzakelijk zijn in de huidige omstandigheden, met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− (SV) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, teilweise, weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen, und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind.


− (SV) Ik heb voor dit verslag gestemd, deels omdat het Commissievoorstel ten doel heeft de huidige wetgeving te vereenvoudigen, deels omdat landbouwstatistieken toch noodzakelijk zijn in de huidige omstandigheden, met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− (SV ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, teilweise, weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen, und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind.


Wat de markt voor merchant acquiring betreft, stelde de Commissie vast dat deze transactie, ongeacht de gekozen marktafbakening, geen mededingingsbezwaren doet rijzen omdat Fortis toch niet actief is op het gebied van merchant acquiring.

In Bezug auf Akzeptanzdienstleistungen stellte die Kommission fest, dass – unabhängig von der Marktabgrenzung – das Vorhaben wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist, da Fortis nicht im Acquiring-Markt tätig ist.


Wat L'Air Liquide/Chemoxal betreft, is de termijn van vijf jaar voor het opleggen van geldboeten, verstreken; de onderneming heeft zich immers in 1998 uit de waterstofperoxidemarkt teruggetrokken. Toch heeft de Commissie haar beschikking ook tot L'Air Liquide gericht, omdat de onderneming bij een eerder kartel in deze sector betrokken was, omdat er talrijke bewijzen voorhanden zijn dat L'Air Liquide bij de inbreuk betrokken was tot zij zich in 1998 uit deze markt terugtrok, en omdat haar rol te vergelijken was met die van de overige ...[+++]

Da Air Liquide an dem letzten Kartell in der Branche beteiligt war und umfangreiches Material darüber vorliegt, dass sich Air Liquide bis zu ihrem Ausscheiden aus dem Markt an den Zuwiderhandlungen beteiligt hat und dabei eine ähnliche Rolle wie die übrigen Kartellmitglieder spielte, erließ die Kommission auch gegen Air Liquide/Chemoxal eine Entscheidung, obwohl die fünfjährige Verjährungsfrist für die Verhängung von Geldbußen bereits bei Eröffnung der Untersuchung abgelaufen war (das Unternehmen war 1988 aus dem Wasserstoffperoxidmarkt ausgeschieden).


Ik acht het echter, om in de lijn van de heer Cox te spreken, toch een beetje bezwaarlijk als om die reden op vrijdagmorgen over deze tekst gaat worden gesproken omdat dat toch een aantal mensen in gewetensconflict zal brengen.

Ich halte es jedoch, um den Gedanken von Herrn Cox aufzugreifen, für ein wenig belastend, wenn aus diesem Grund die Aussprache über diesen Text am Freitag vormittag stattfindet, da das doch einige Leute in einen Gewissenskonflikt brächte.




Anderen hebben gezocht naar : omdat er toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er toch' ->

Date index: 2024-02-04
w