Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat het liet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel liet de lidstaten slechts een beperkte handelingsvrijheid wat de formulering van de toepassingsvoorwaarden van deze vrijstelling betreft (19), omdat de vrijstellingen van accijns door de lidstaten moeten worden verleend „op voorwaarden die zij vaststellen met het doel een juiste en eenvoudige toepassing van deze vrijstellingen te verzekeren en fraude, ontwijking of misbruik te voorkomen”.

Dieser Artikel ließ den Mitgliedstaaten nur einen bestimmten Ermessensspielraum im Hinblick auf die Formulierung der Bedingungen zur Durchführung dieser Befreiung (19), da die Befreiungen von der Verbrauchsteuer von den Mitgliedstaaten „unter den Voraussetzungen, die sie zur Sicherstellung der korrekten und einfachen Anwendung solcher Befreiungen und zur Verhinderung von Steuerhinterziehung und -vermeidung oder Missbrauch festlegen“, zu gewähren sind.


Het EU-klimaatpakket dat in december 2008 werd aangenomen, was van belang omdat het liet zien dat onze betrokkenheid bij klimaatverandering ons ernst is. En wat in de afgelopen maanden onder het Zweedse voorzitterschap is overeengekomen, is ook van belang geweest – met name de herschikking van de richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen, die voor zowel nieuwe als gerenoveerde gebouwen tot een drastische vermindering van de koolstofvoetafdruk zal leiden.

Das im Dezember 2008 verabschiedete EU-Klimapaket war ein wichtiges Zeichen für die Ernsthaftigkeit unseres Engagements beim Klimawandel. Genauso wichtig waren die in den letzten Monaten unter dem schwedischen Ratsvorsitz getroffenen Vereinbarungen, besonders die umgestaltete Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, die den CO2-Fußabdruck von neuen und renovierten Gebäuden reduzieren wird.


De kracht van de strategie van Lissabon lag vooral in de ambitie ervan; de uitwerking in de praktijk liet te wensen over omdat die gebaseerd was op “soft law” (niet-bindende wetgeving) en de open coördinatiemethode.

Die Strategie von Lissabon war ehrgeizig, aber es fehlte ihr an Handlungsstärke, da sie auf dem „Soft Law“-Prinzip und der offenen Methode der Koordinierung basierte.


Een langdurende wapenstilstand zou een ramp zijn, omdat – zoals een zelfmoordaanslag in Sri Lanka eerder deze week liet zien – de LTTE meedogenloos is, bloeddorstig en terecht als een terroristische organisatie is aangemerkt door de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Eine lange Feuerpause wäre ein Desaster – wie Anfang dieser Woche ein Selbstmordattentat in Sri Lanka gezeigt hat –, weil die LTTE unbarmherzig und blutdurstig sind und durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten zu Recht als Terrororganisation eingestuft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn oordeel was het voorstel van de Commissie inzake terrorismebestrijding niet in evenwicht, omdat het genoegen nam met het versterken van de veiligheidscomponent en te veel bepalingen links liet liggen die tot doel hadden de fundamentele vrijheden te beschermen.

Meiner Ansicht nach war der der Vorschlag der Kommission zur Terrorismusbekämpfung unausgewogen, weil er lediglich die Sicherheit erhöht, dabei aber zahlreiche Maßnahmen zum Schutz der Grundfreiheiten vernachlässigt hat.


Bedankt in naam van diegenen die ook daarom hier zijn, omdat bij jullie, die niet gedwongen waren zo’n onbaatzuchtige beslissing te nemen, vrijheid en solidariteit hebben gezegevierd – omdat het jullie niet koud liet.

Niemand hat Sie gezwungen, eine solche selbstlose Entscheidung zu treffen – Freiheit und Solidarität haben den Sieg davongetragen, weil Sie uns nicht im Stich gelassen haben.


Een aantal delegaties liet weten de voorkeur te geven aan een richtlijn boven een verordening omdat er dan meer flexibiliteit mogelijk is als daaraan behoefte is.

Einige Delegationen würden anstelle einer Verordnung eine Richtlinie vorziehen, da sie nötigenfalls mehr Flexibilität biete.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat het liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het liet' ->

Date index: 2021-04-11
w