Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het mogelijk binnenkort geratificeerd " (Nederlands → Duits) :

Ten vierde zou ik willen zeggen dat het Verdrag van Lissabon – waarover vandaag, zoals gezegd goed nieuws te horen was omdat het mogelijk binnenkort geratificeerd zal worden – een veel omvangrijker en veel beter instrument in zijn handen en in die van de Europese Unie zal zijn als het erom gaat van de Unie de mondiale speler te maken die zij hoort te zijn.

Viertens möchte ich sagen, dass der Vertrag von Lissabon – der, wie heute schon gesagt wurde, möglicherweise bald ratifiziert wird – dem Hohen Vertreter und der Europäischen Union zweifelsohne ein weitaus effizienteres und besseres Instrument in die Hand geben wird, um die Union zu dem zu machen, was sie sein sollte: ein globaler Akteur, im wahrsten Sinne des Wortes.


Er zal meer effectiviteit mogelijk zijn omdat de financiering van Natura 2000 is uitgeroepen tot een prioriteit en als dusdanig zal worden opgenomen in de strategische richtsnoeren voor de fondsen waarmee de initiatieven worden gefinancierd. De Commissie zal deze richtsnoeren binnenkort voorleggen, en dan kunnen de lidstaten aan de hand daarvan hun eigen programma’s opstellen.

Das wird möglich sein, weil die Finanzierung von Natura 2000 als eine Priorität in die strategischen Leitlinien für die verschiedenen, für die Finanzierung der Initiativen bestimmten Fonds aufgenommen wird, die in Kürze von der Kommission vorgelegt werden und den Mitgliedstaaten bei der Vorlage ihrer Programme helfen werden.


op het punt van versterking van de Europese justitiële ruimte, omdat de uitvoering van de overeenkomsten de lidstaten, en binnenkort de kandidaat-landen, zal nopen tot nauwere banden en samenwerking bij de - eerst onderlinge - tenuitvoerlegging van Europese verdragen die reeds zijn ondertekend maar nog niet geratificeerd, en waarvan de tekst als basistekst is genomen voor de overeenkomsten met de Verenigde Staten. Overigens zou de ...[+++]

was die Stärkung des europäischen Rechtsraums anbelangt, da die Umsetzung der Abkommen die Mitgliedstaaten und bald auch die Beitrittsländer dazu verpflichtet, ihre Beziehungen und ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, indem sie zunächst untereinander die unterzeichneten, aber noch nicht ratifizierten europäischen Übereinkommen, die als Grundlage für die Abkommen mit den Vereinigten Staaten herangezogen werden, umsetzen; im Übrigen müsste die Verpflichtung, die internationalen Verpflichtungen zu achten, die Mitgliedstaaten ein für allemal dazu anhalten, die Bestimmungen im Bereich des Datenschutzes auf eine weniger chaotische und willkü ...[+++]


13. constateert tot zijn spijt dat Wit-Rusland niet meer tot de doellanden van het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR 2002-4) behoort omdat de EU-Commissie heeft vastgesteld dat het ontvangende land niet voldoet aan de nodige voorwaarden voor de uitvoering van dit programma (met name vanwege het presidentiële decreet nr. 8); betreurt voorts dat om reeds genoemde redenen bij de binnenkort verschijnende oproep voor voorstellen in het kader van het Partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw onder Tacis (I ...[+++]

13. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass Belarus nicht mehr zu den Schwerpunktländern der Europäischen Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der Menschenrechte (EIDHR 2002-4) gehört, da die Kommission festgestellt hat, dass die für die Umsetzung dieses Programms notwendigen Voraussetzungen im Empfängerland nicht gegeben sind (insbesondere durch den Präsidentenerlass Nr. 8); bedauert weiterhin, dass Belarus bei der in Kürze erscheinenden Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des TACIS-Programms Partnerschaft und institutioneller Auf- und Ausbau (IBPP) aus den bereits erwähnten Gründen nicht berücksichti ...[+++]


13. constateert tot zijn spijt dat Wit-Rusland niet meer tot de doellanden van het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR 2002-4) behoort omdat de EU-Commissie heeft vastgesteld dat het ontvangende land niet voldoet aan de nodige voorwaarden voor de uitvoering van dit programma (met name vanwege het presidentiële decreet nr. 8); betreurt voorts dat om reeds genoemde redenen bij de binnenkort verschijnende oproep voor voorstellen in het kader van het Partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw onder TACIS (I ...[+++]

13. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass Belarus nicht mehr zu den Schwerpunktländern der Europäischen Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der Menschenrechte (EIDHR 2002-4) gehört, da die EU-Kommission festgestellt hat, dass die für die Umsetzung dieses Programms notwendigen Voraussetzungen im Empfängerland nicht gegeben sind (insbesondere durch den Erlass des Präsidenten Nr. 8); bedauert weiterhin, dass Belarus bei der in Kürze erscheinenden Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des TACIS-Programms Partnerschaft und institutioneller Auf- und Ausbau (IBPP) aus den bereits erwähnten Gründen nicht berü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het mogelijk binnenkort geratificeerd' ->

Date index: 2021-08-29
w