Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat in ruime mate medewerking werd verleend » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (voor de volledige uitvoer van het betrokken product uit Kroatië naar de Gemeenschap), werd de residuele dumpingmarge vastgesteld op hetzelfde peil als voor Mechel Željezara Ltd, namelijk 38,9 %.

Da die Mitarbeit hoch war (alle Ausfuhren der betroffenen Ware aus Kroatien in die Gemeinschaft), wurde die Dumpingspanne für alle übrigen Unternehmen in der Höhe der für das Unternehmen Mechel Željezara Ltd ermittelten Dumpingspanne (38,9 %) festgesetzt.


Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (meer dan 80 % van de uitvoer van het betrokken product uit Oekraïne naar de Gemeenschap), werd de residuele marge vastgesteld op hetzelfde peil als voor de medewerkende producenten/exporteurs OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) en CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube”, namelijk 97,3 %.

Da die Mitarbeit hoch war (über 80 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine in die Gemeinschaft) wurde die residuale Dumpingspanne in Höhe der für die kooperierenden ausführenden Hersteller OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) und CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube“ ermittelten Dumpingspanne festgesetzt.


Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (meer dan 80 % van de uitvoer van het betrokken product uit Oekraïne naar de Gemeenschap), dient de residuele marge voor Oekraïne te worden vastgesteld op hetzelfde peil als voor de medewerkende producenten/exporteurs OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) en CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube”.

Angesichts des hohen Grads der Mitarbeit (über 80 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine in die Gemeinschaft) sollte die residuale Dumpingspanne für die Ukraine in Höhe der für die kooperierenden ausführenden Hersteller OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) und CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube“ ermittelten Dumpingspanne festgelegt werden.


Omdat geen medewerking werd verleend, werd alleen een dumpingmarge voor het gehele land vastgesteld.

Angesichts der fehlenden Mitarbeit wurde nur eine landesweite Dumpingspanne festgelegt.


Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat de lidstaten in ruime mate voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat terzake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving ten uitvoer werd gelegd.

Auf der Grundlage der mitgeteilten Angaben lässt sich feststellen, dass die Mitgliedstaaten den Anforderungen aus dem Rahmenbeschluss des Rates offenbar weitgehend nachkommen, weil bereits entsprechende nationale Rechtsvorschriften existierten oder weil neue, besondere Vorschriften umgesetzt worden sind.


Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat de lidstaten in ruime mate voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat terzake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving ten uitvoer werd gelegd.

Auf der Grundlage der mitgeteilten Angaben lässt sich feststellen, dass die Mitgliedstaaten den Anforderungen aus dem Rahmenbeschluss des Rates offenbar weitgehend nachkommen, weil bereits entsprechende nationale Rechtsvorschriften existierten oder weil neue, besondere Vorschriften umgesetzt worden sind.


Aan Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch werd volledige ontheffing verleend van de aanzienlijke geldboete die anders aan het bedrijf zou zijn opgelegd, omdat deze onderneming de eerste was die de Commissie van het kartel op de hoogte heeft gebracht, bewijselementen van doorslaggevend belang heeft geleverd en gedurende het gehele onderzoek ...[+++]

Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch wurde vollständig von der andernfalls schweren Geldbuße befreit, da das Unternehmen die Kommission über das Kartell informierte, entscheidendes Beweismaterial lieferte und während der gesamten Ermittlung uneingeschränkt mit der Kommission zusammenarbeitete.


Omdat artikel 85, lid 1, in ruime mate op verticale overeenkomsten werd toegepast, heeft de Commissie groepsvrijstellingsverordeningen vastgesteld om de ondernemingen rechtszekerheid te bieden.

Da Artikel 85 Absatz 1 auf vertikale Vereinbarungen umfassend angewandt wurde, hat die Kommission Gruppenfreistellungsverordnungen eingeführt, um für die Unternehmen Rechtssicherheit herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat in ruime mate medewerking werd verleend' ->

Date index: 2021-02-15
w