Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat objectief gezien " (Nederlands → Duits) :

Deze uitzondering moet worden beperkt tot gevallen waarin bekendmaking niet mogelijk is wegens dwingende spoed als gevolg van gebeurtenissen die de aanbestedende dienst niet kon voorzien en die hem niet toegerekend kunnen worden , of van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet tot meer concurrentie of betere aanbestedingsresultaten zal leiden, niet het minst omdat objectief gezien slechts één ondernemer de opdracht kan uitvoeren.

Die Ausnahme sollte auf Fälle beschränkt bleiben, in denen eine Veröffentlichung entweder aus Gründen extremer Dringlichkeit wegen unvorhersehbarer und vom öffentlichen Auftraggeber nicht zu verantwortender Ereignisse nicht möglich ist oder in denen von Anfang an klar ist, dass eine Veröffentlichung nicht zu mehr Wettbewerb oder besseren Beschaffungsergebnissen führen würde, nicht zuletzt weil objektiv nur ein einziger Wirtschaftsteilnehmer in der Lage ist, den Auftrag auszuführen.


Deze uitzondering moet zich beperken tot gevallen waarin van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet de aanleiding zal vormen voor meer concurrentie, met name omdat er objectief gezien slecht één ondernemer is die de concessie kan uitvoeren.

Diese Ausnahmen sollten sich auf Fälle beschränken, in denen von Beginn an klar ist, dass eine Veröffentlichung nicht zu mehr Wettbewerb führen würde, insbesondere weil es objektiv nur einen Wirtschaftsteilnehmer gibt, der den Konzessionsvertrag durchführen kann.


Deze uitzondering moet zich beperken tot gevallen waarin van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet de aanleiding zal vormen voor meer concurrentie, met name omdat er objectief gezien slecht één ondernemer is die de concessie kan uitvoeren.

Diese Ausnahmen sollten sich auf Fälle beschränken, in denen von Beginn an klar ist, dass eine Veröffentlichung nicht zu mehr Wettbewerb führen würde, insbesondere weil es objektiv nur einen Wirtschaftsteilnehmer gibt, der den Konzessionsvertrag durchführen kann.


Deze uitzondering moet zich beperken tot gevallen waarin van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet de aanleiding zal vormen voor meer concurrentie, met name omdat er objectief gezien slecht één ondernemer is die de concessie kan uitvoeren.

Diese Ausnahmen sollten sich auf Fälle beschränken, in denen von Beginn an klar ist, dass eine Veröffentlichung nicht zu mehr Wettbewerb führen würde, insbesondere weil es objektiv nur einen Wirtschaftsteilnehmer gibt, der den Konzessionsvertrag durchführen kann.


Deze uitzondering moet zich beperken tot gevallen waarin van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet de aanleiding zal vormen voor meer concurrentie, met name omdat er objectief gezien slecht één ondernemer is die de concessie kan uitvoeren.

Diese Ausnahmen sollten sich auf Fälle beschränken, in denen von Beginn an klar ist, dass eine Veröffentlichung nicht zu mehr Wettbewerb führen würde, insbesondere weil es objektiv nur einen Wirtschaftsteilnehmer gibt, der den Konzessionsvertrag durchführen kann.


Als we zo doorgaan, lopen we het risico dat we een scenario goedkeuren waarin een lidstaat op puur objectieve basis schuldig wordt bevonden aan het schenden van de regels, eenvoudigweg omdat hij objectief gezien nog niet heeft voldaan aan een verplichting die voortkomt uit de Europese wetgeving.

Wenn wir in dieser Art fortfahren, würden wir Gefahr laufen, ein Szenario zu befürworten, in dem ein Mitgliedstaat auf einer rein objektiven Begründung eines Verstoßes für schuldig gehalten wird, und zwar nur deshalb, weil er objektiv eine Verpflichtung, die sich aus dem europäischen Recht ergibt, noch nicht erfüllt hat.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ik geloof dat Europa, nu de Amerikaanse verkiezingen voorbij zijn, de Amerikaanse president zal ontvangen in een periode waarin de omstandigheden objectief gezien zodanig zijn dat er ruimte is voor een verbetering van de betrekkingen tussen de twee partijen.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich denke, dass der Präsident der Vereinigten Staaten nach den Wahlen in den USA Europa zu einem Zeitpunkt besuchen wird, da wir objektiv die Chance haben, die Beziehungen zwischen beiden Seiten zu verbessern.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ik geloof dat Europa, nu de Amerikaanse verkiezingen voorbij zijn, de Amerikaanse president zal ontvangen in een periode waarin de omstandigheden objectief gezien zodanig zijn dat er ruimte is voor een verbetering van de betrekkingen tussen de twee partijen.

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich denke, dass der Präsident der Vereinigten Staaten nach den Wahlen in den USA Europa zu einem Zeitpunkt besuchen wird, da wir objektiv die Chance haben, die Beziehungen zwischen beiden Seiten zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat objectief gezien' ->

Date index: 2021-06-26
w