Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat werd geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2015 verklaarde het Gerecht het besluit van de Commissie van 2010 nietig omdat het een discrepantie had geconstateerd tussen de argumentatie van het besluit en het dispositief ervan. In de argumentatie van het besluit werd de inbreuk beschreven als zijnde één voortdurende inbreuk die alle adressaten van het besluit betrof.

Im Dezember 2015 annullierte das Gericht den Beschluss der Kommission von 2010 mit dem Argument, dass zwischen der Begründung und dem verfügenden Teil des Beschlusses eine Diskrepanz bestehe.


(i) die nodig waren omdat tijdens een overeenkomstig deze verordening verrichte officiële controle een geval van niet-naleving werd geconstateerd;

(i) die erforderlich werden, wenn während einer gemäß dieser Verordnung durchgeführten amtlichen Kontrolle ein Verstoß festgestellt wird;


Dit tweeledige aspect wordt geconstateerd in de conclusies van de Raad in juni 2012[7], waarbij steun voor de aanpak werd uitgesproken omdat deze de interne markt en het concurrentievermogen van de Unie versterkt, de uitvoering van het geïntegreerde maritieme beleid (met name „Blauwe groei”) vergemakkelijkt, alsook aandacht besteedt aan gemeenschappelijke vervuilingsproblemen of ontbrekende infrastructurele schakels.

Dieser duale Aspekt wird in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2012 zur Kenntnis genommen[7], in denen bestätigt wird, dass der Ansatz den EU-Binnenmarkt und die Wettbewerbsfähigkeit stärkt, die Umsetzung der integrierten Meerespolitik (insbesondere das „Blaue Wachstum“) vereinfacht und die gemeinsamen Herausforderungen im Bereich der Umweltverschmutzung oder fehlender Infrastrukturanschlüsse gemeinsam angeht.


De door de Commissie voorgestelde regels hebben tot doel de tenuitvoerlegging van sancties waarin voor verkeersovertredingen is voorzien te vergemakkelijken (ongeacht de classificatie van de overtreding als strafrechtelijk of bestuursrechtelijk feit) wanneer de overtreder niet onmiddellijk kan worden geïdentificeerd, bijvoorbeeld omdat de overtreding werd geconstateerd met behulp van elektronische apparatuur, of wanneer de overtreder onmiddellijk is geïdentificeerd maar verder onderzoek noodzakelijk is, wat volgens het voorstel het geval is bij rijden ond ...[+++]

Mit den in dem Vorschlag festgelegten Vorschriften soll die Ahndung von Verkehrsverstößen erleichtert werden (ungeachtet ihrer ordnungs- bzw. strafrechtlichen Einstufung), wenn der Zuwiderhandelnde nicht umgehend ermittelt werden kann, zum Beispiel weil die Zuwiderhandlung durch elektronische Geräte festgestellt wurde, oder wenn der Zuwiderhandelnde zwar sofort ermittelt wurde, jedoch weitere Ermittlungen vonnöten sind, wie dies nach dem Vorschlag im Fall von Trunkenheit im Straßenverkehr der Fall ist.


In de Resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning werd geconstateerd dat de marktdeelnemers en de burgers niet altijd ten volle en op de juiste wijze gebruikmaakten van het beginsel van wederzijdse erkenning, omdat zij zich niet voldoende bewust waren van dit beginsel en de praktische consequenties ervan.

In seiner Entschließung vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung wies der Rat darauf hin, dass Wirtschaftsakteure und Bürger nicht immer erschöpfend und korrekt von der gegenseitigen Anerkennung Gebrauch machten, da ihnen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und die damit verbundenen praktischen Auswirkungen nicht genügend bekannt seien.


Tegelijkertijd werd bij wijze van overgang een tijdelijke defensief mechanisme ingesteld voor de bouw van containerschepen en tankschepen voor het vervoer van chemische producten en tankers voor het vervoer van aardolieproducten, wat het enige soort schepen is dat in de Europese Unie wordt gebouwd, omdat het onderzoek dat was ingesteld in het kader van de Verordening inzake handelsbelemmeringen, een duidelijk nadeel had geconstateerd.

Gleichzeitig traten kurzfristige Schutzmaßnahmen für den Bau von Containerschiffen, Chemikalien- und Öltankern in Kraft, für die als einzige in der Europäischen Union hergestellte Schiffe in der offenen Untersuchung im Rahmen der Verordnung über Handelshemmnisse ein eindeutiger Schaden nachgewiesen wurde.


A. overwegende dat in alle openbare bijdragen tot dusverre geconstateerd werd dat het Europese cohesiebeleid een centrale positie in de Europese integratie moet blijven innemen, omdat anders de samenhang van de Unie in gevaar komt en daaruit nadelen voor alle lidstaten van de EU zouden kunnen voortvloeien,

A. in Erwägung der Tatsache, dass in allen öffentlichen Beiträgen bisher festgestellt wurde, dass die europäische Kohäsionspolitik Kernstück der europäischen Integration bleiben muss, weil sonst der Zusammenhalt der Union gefährdet ist und dies Nachteile für alle EU-Mitgliedstaaten hätte,


2007 | Duitsland | Griekenland | 3 inbeslagnemingen: 1) 90 oude voorwerpen (deze voorwerpen zullen in 2009 aan Griekenland worden teruggegeven) 2) 3 oude voorwerpen (onderzoek is aan de gang) 3) 1 oud voorwerp (onderzoek is aan de gang) Voor drie andere kennisgevingen was het resultaat negatief, omdat werd geconstateerd dat de voorwerpen het grondgebied van Griekenland niet illegaal hadden verlaten. |

2007 | Deutschland | Griechenland | 3 Beschlagnahmen 1) 90 antike Gegenstände (werden 2009 an Griechenland zurückgegeben) 2) 3 antike Gegenstände (Untersuchungen dauern noch an) 3) 1 antiker Gegenstand (Untersuchungen dauern noch an) In drei anderen Fällen war das Ergebnis negativ, da festgestellt wurde, dass die Objekte nicht unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet Griechenlands verbracht worden waren. |


2007 | Duitsland | Griekenland | 3 inbeslagnemingen: 1) 90 oude voorwerpen (deze voorwerpen zullen in 2009 aan Griekenland worden teruggegeven) 2) 3 oude voorwerpen (onderzoek is aan de gang) 3) 1 oud voorwerp (onderzoek is aan de gang) Voor drie andere kennisgevingen was het resultaat negatief, omdat werd geconstateerd dat de voorwerpen het grondgebied van Griekenland niet illegaal hadden verlaten. |

2007 | Deutschland | Griechenland | 3 Beschlagnahmen 1) 90 antike Gegenstände (werden 2009 an Griechenland zurückgegeben) 2) 3 antike Gegenstände (Untersuchungen dauern noch an) 3) 1 antiker Gegenstand (Untersuchungen dauern noch an) In drei anderen Fällen war das Ergebnis negativ, da festgestellt wurde, dass die Objekte nicht unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet Griechenlands verbracht worden waren. |




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat werd geconstateerd' ->

Date index: 2022-07-18
w