Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ze minder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net dat evenwicht tussen werk en privéleven dat ondernemerschap voor vrouwen kan creëren, is ook het eerste obstakel, aangezien het vrouwen in een vicieuze cirkel kan duwen, omdat ze minder kansen hebben om managementervaring bij het leiden van hun bedrijf op te doen, hun kredietgeschiedenis op te bouwen en het vertrouwen van investeerders te winnen.

Es ist eben diese Vereinbarkeit des Berufs- und Privatlebens, die Frauen durch das Unternehmertum geboten werden kann, die auch gleichzeitig das erste Hindernis darstellt, da sie die Gefahr birgt, dass Frauen in einen Teufelskreis geraten, indem sie weniger Gelegenheit haben, Managementerfahrung für die Führung ihre Gewerbebetriebe zu erwerben, ihre Kredithistorie aufzubauen und das Vertrauen von Investoren zu erlangen.


Nieuwe innovatieve en technisch vooruitstrevende twee-, drie- of lichte vierwielige voertuigen kunnen de stedelijke mobiliteit aanzienlijk bevorderen, omdat ze minder plaats innemen, minder energie verbruiken, minder uitstoot veroorzaken bij productie en gebruik, terwijl ze tegelijkertijd zorgen voor goede verbindingen, productiviteit en plezier.

Neue, innovative und technisch hochentwickelte zwei-, drei- oder leichte vierrädrige Fahrzeuge können die Mobilität in der Stadt erheblich verbessern, indem sie weniger Platz in Anspruch nehmen, weniger Energie verbrauchen und während der Produktion und des Betriebs weniger Emissionen erzeugen, gleichzeitig aber Verkehrsanbindung, Leistungsfähigkeit und Freude bieten.


In meer ontwikkelde regio’s, (overgangsregio’s), (minder ontwikkelde regio’s), moet ten minste 80 %, (60 %), (50 %) van de totale EFRO-middelen in elk land worden toegewezen aan twee of meer van de vier hoofdthema’s, te weten innovatie en onderzoekhet mkbICT en een koolstofarme economie. Omdat ze zo belangrijk zijn, moet ten minste 20 %, (15 %), (12 %) van de totale EFRO-middelen in elk land specifiek voor projecten rond koolstofarme economie worden bestemd.

In stärker entwickelten Regionen, (Übergangsregionen), (weniger entwickelten Regionen) müssen mindestens 80 % (60 %) (50 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land mindestens zwei der vier zentralen Themen zugewiesen werden, nämlich Innovation und ForschungKMUIKT und Wirtschaft mit niedrigem CO -Ausstoß; wegen der besonderen Bedeutung des letztgenannten Themas müssen mindestens 20 % (15 %) (12 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land speziell in Projekte für eine kohlenstoffarme Wirtschaft investiert werden.


Het voornaamste gevolg van dit verschil in salaris wordt zichtbaar als de pensioenleeftijd is bereikt: omdat ze minder hebben verdiend tijdens hun werkend bestaan hebben vrouwen ook lagere pensioenen.

Die wichtigste Auswirkung dieser Ungleichheit zeigt sich im Rentenalter: Da Frauen während ihres Erwerbslebens weniger verdienen, erhalten sie auch niedrigere Pensionen und Renten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30% van de 11-16-jarigen heeft te maken gehad met symptomen als gevolg van buitensporig internetgebruik, zoals surfen op het internet wanneer ze eigenlijk niet geïnteresseerd zijn, minder tijd doorbrengen met vrienden en familie of huiswerk verwaarlozen omdat ze online zijn of geïrriteerd zijn wanneer dit niet kan.

30 % der 11- bis 16-Jährigen haben an sich Symptome für eine exzessive Internet-Nutzung beobachtet, z.B. zielloses Surfen, weniger Zeit für Freunde, Familie oder Schulaufgaben oder Nervosität, weil sie nicht ins Internet können.


Dit geeft aan dat de EU-industrie, omdat ze minder gespecialiseerd is in op technologie gebaseerde sectoren dan de VS of Japan, ernaar streeft haar sterke positie in traditionele, volledig ontwikkelde sectoren te behouden, ook al zal dat onvoldoende zijn om economisch succes op lange termijn te garanderen [13].

Dies ist auch der Tenor der Überlegungen, nach denen die EU-Industrie, da sie in den technologiegestützten Sektoren weniger spezialisiert ist als die USA oder Japan, ihre jetzige starke Position in den traditionellen etablierten Bereichen halten muss, selbst wenn dies für einen langfristigen wirtschaftlichen Erfolg nicht ausreicht [13].


Het is gewoonlijk echter een eenvoudigere en minder kostbare methode (vaak bestempeld als „energie-efficiëntie-indicator”, omdat ze een idee geeft van de ontwikkelingen).

Sie ist jedoch in der Regel einfacher und kostengünstiger und wird oft als „Energieeffizienzindikator“ bezeichnet, weil sie Entwicklungen anzeigt.


Daarom wil ik nogmaals alle afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, heel hartelijk bedanken, niet alleen omdat ze belangstelling hebben getoond, maar ook omdat ze bereid zijn geweest tot overeenstemming te komen. Zij hebben immers de richtsnoeren opgesteld die we vandaag eindelijk zullen goedkeuren en die mogelijk maken dat de Europese werkgelegenheidsstrategie een effectievere bijdrage levert aan de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, die op het gebied van arbeid niets meer en niets minder inhouden dan dat in 20 ...[+++]

Deshalb möchte ich nochmals allen Abgeordneten, die Änderungsanträge eingereicht haben, herzlich danken, und zwar nicht nur für ihr Interesse sondern auch für ihre Bereitschaft zur Einigung. Dank ihrer Arbeit werden die Leitlinien, die wir heute endlich verabschieden wollen, der europäischen Beschäftigungsstrategie die Möglichkeit geben, noch wirksamer zur Erfüllung der Ziele von Lissabon beizutragen, die im Bereich der Beschäftigung ganz einfach darin bestehen, bis zum Jahr 2010 eine Vollbeschäftigung mit qualitativ besseren Arbeitsplätzen zu erreichen.


Geweld tegen vrouwen, mensenhandel, werkloosheid, onverenigbaarheid van werk en gezinsleven, ontoereikende kinderopvang en ouderenzorg, ongelijke beloning voor werk, minder bevorderingskansen voor vrouwen: dat zijn allemaal schrijnende problemen, die dringend een oplossing vereisen, omdat ze te maken hebben met het schenden van grondrechten, en omdat ze de duurzaamheid en het concurrentievermogen van de economie aantasten.

Gewalt gegen Frauen, Menschenhandel, Arbeitslosigkeit, Unvereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, unzureichende Betreuungseinrichtungen für Kinder und ältere Menschen, Ungleichheiten bei Löhnen und Beförderung stellen brennende Probleme dar, die dringend gelöst werden müssen, da sie unmittelbar mit der Verletzung von Rechten sowie mit der Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zusammenhängen.


Diversificatie van inkomstenbronnen is goed voor de clubs, omdat het ze minder afhankelijk van één inkomstenbron maakt.

Die Diversifizierung der Einnahmequellen ist für die Vereine vorteilhaft, da sie weniger von einer einzigen Einkommensquelle abhängen werden.




D'autres ont cherché : omdat ze minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze minder' ->

Date index: 2023-11-11
w