Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat zij hoogstwaarschijnlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de voordelen van de voetafdruk als uitgangspunt zou met een verandering van nutsparameter de doelstelling van planningszekerheid toch niet worden gehaald, omdat fabrikanten hoogstwaarschijnlijk hun planning tot 2020 hebben afgestemd op de voortzetting van de huidige parameter.

Trotz dieser Vorteile der Fahrzeugstandfläche stünde eine Änderung des Nutzwertparameters jedoch dem Ziel der Planungssicherheit entgegen, da die Hersteller bei ihrer Planung zur Einhaltung der Vorschriften im Zeitraum bis 2020 höchstwahrscheinlich davon ausgegangen sind, dass der derzeitige Parameter bestehen bleibt.


Omdat er drie GTI's in het kader van de uitdaging voor de vervoersector gefinancierd moeten worden (SESAR, Clean Sky 2 en hoogstwaarschijnlijk Shift2Rail) lijkt de begroting voor deze uitdaging bijzonder te worden belast, hetgeen potentieel negatieve gevolgen heeft voor het gezamenlijk onderzoek op dit gebied.

Da drei gemeinsame Technologieinitiativen – SESAR, Clean Sky 2 und vermutlich Shift2Rail – aus dem Themenbereich Verkehr finanziert werden, scheinen die Haushaltsmittel dieses Bereichs besonders beansprucht zu sein, was negative Auswirkungen auf die Forschungszusammenarbeit in diesem Bereich hat.


Omdat er drie GTI's in het kader van de uitdaging voor de vervoersector gefinancierd moeten worden (SESAR, Clean Sky 2 en hoogstwaarschijnlijk Shift2Rail), lijkt de begroting voor deze uitdaging bijzonder te worden belast, hetgeen potentieel negatieve gevolgen heeft voor het gezamenlijk onderzoek op dit gebied.

Da drei gemeinsame Technologieinitiativen – SESAR, „Clean Sky 2“ und vermutlich Shift2Rail - aus dem Themenbereich Verkehr finanziert werden, scheint das Budget dieses Bereichs besonders beansprucht zu sein, was negative Auswirkungen auf die Forschungszusammenarbeit in diesem Bereich hat.


Bovenbedoelde invoergegevens van Eurostat moesten worden gecorrigeerd omdat bij sommige invoertransacties vanuit Rusland naar Bulgarije, Estland en Litouwen foute aangiften waren gedaan, hoogstwaarschijnlijk door een verkeerde classificatie van het product.

Die erwähnten Eurostat-Einfuhrzahlen mussten aufgrund von falschen Anmeldungen im Zusammenhang mit bestimmten Einfuhrgeschäften von Russland nach Bulgarien, Estland und Litauen, die höchstwahrscheinlich auf eine falsche Einreihung der Waren zurückzuführen waren, berichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gegeven dat de gebruiker van de luchthaven geen plannen van luchthavens kan vertragen, zal de luchthavens in staat stellen om zonder vertraging met hun infrastructuurplannen te beginnen waardoor ze zichzelf (en uiteindelijk dus ook hun passagiers) geld kunnen besparen omdat zij hoogstwaarschijnlijk zullen profiteren van de extrapolatie van extra heffingen.

Die Tatsache, dass der Flughafennutzer die Pläne der Flughafenbetreiber nicht aufschieben kann, ermöglicht es den Flughäfen, ihre Infrastrukturpläne unverzüglich in Angriff zu nehmen und damit sparen sie – und letztendlich auch die Flugpassagiere – Geld, denn sie werden höchstwahrscheinlich die Nutznießer der erhöhten Aufwendungen sein.


Ik heb gestemd tegen het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie, omdat deze hoogstwaarschijnlijk maar weinig zoden aan de dijk zal zetten.

Ich habe gegen die Einberufung einer zwischenstaatlichen Konferenz gestimmt, da sie sehr wahrscheinlich unproduktiv ist.


Deze vrezen kwamen op door het feit dat de geplande transactie ervoor zal zorgen dat EDF niet langer een potentiële significante nieuwe toetreder is voor deze markten, omdat de stimulans voor de gefuseerde entiteit om nieuwe generatie capaciteit in België te ontwikkelen hoogstwaarschijnlijk significant lager zal zijn in vergelijking met de stimulans die EDF had voor de overname.

Diese beruhen auf der Tatsache, dass durch die geplante Übernahme, EDF als möglicher bedeutsamer Markteinsteiger verschwindet, da die Anreize neue Erzeugungskapazitäten in Belgien zu entwickeln für das fusionierte Unternehmen deutlich kleiner sein dürften als die Anreize, die EDF vor der Übernahme hatte.


Omdat de importeurs niet reageerden op de instelling van de voorlopige maatregelen, wordt geconcludeerd dat de maatregelen hoogstwaarschijnlijk geen aanmerkelijke gevolgen voor de importeurs en handelaars zullen hebben.

Da keine Stellungnahmen von Einführern nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen eingingen, wird der Schluss gezogen, dass die Maßnahmen wahrscheinlich keine nennenswerten Auswirkungen auf die Einführer/Händler haben.


In het advies over de GMO voor bananen (rapporteur: BARATO TRIGUERO, groep III, Spanje) wijst het Comité erop dat de door de Commissie voorgestelde wijziging expliciet in tegenspraak is met de preferentiële behandeling van bananentelers uit de EU en de ACS-landen, en zelfs ook voor producenten uit andere derde landen nadelig kan zijn, omdat zij hoogstwaarschijnlijk zal resulteren in een forse prijsdaling op de EU-markt.

Was die "GMO/Bananen" (Berichterstatter: Herr Pedro Mauricio BARATO TRIGUERO, Gruppe III, Spanien) angeht, vertritt der Ausschuß die Auffassung, daß die von der Kommission vorgeschlagene Änderung in offenem Widerspruch zur Präferenz zugunsten der Gemeinschafts- und AKP-Erzeuger steht.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat zij hoogstwaarschijnlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij hoogstwaarschijnlijk' ->

Date index: 2023-10-17
w