Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zij klachten had ontvangen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moest de zaak onderzoeken omdat zij klachten had ontvangen van twee verenigingen van Brusselse private ziekenhuizen die beweerden dat de vijf openbare IRIS-ziekenhuizen onrechtmatige staatssteun hadden gekregen.

Ursprünglich hatte die Kommission den Fall aufgegriffen, nachdem bei ihr eine Beschwerde zweier Vereinigungen von privaten Brüsseler Krankenhäusern eingegangen war, denen zufolge den fünf öffentlichen IRIS-Krankenhäusern in Brüssel rechtswidrige staatliche Beihilfen gewährt wurden.


Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsonges ...[+++]

Da sie nicht die Gegenleistung für Arbeitsleistungen sind, die der Arbeitgeber ohne den Unfall erhalten hätte, werden nicht als entschädigungsfähige Schäden betrachtet: eine Rente wegen teilweiser bleibender Arbeitsunfähigkeit (Kass., 12. November 2008, Pas., 2008, Nr. 627; 2. März 2012, Pas., 2012, Nr. 144; 24. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. 317), eine Invaliditätspension eines wegen einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit infolge des Fehlers eines Dritten vorzeitig in den Ruhestand versetzten Angestellten (Kass., 26. Mai 2009, Pas., 2009, Nr. 343; 19. Juni 2015, Pas., 2015, Nr. 317), eine Entschädigung wegen Arbeitsunfähigkeit über das Ende ...[+++]


Nadat zij over de voorgestelde maatregel twee klachten had ontvangen, heeft de Commissie de Deense autoriteiten op 21 december 2011 in de vorm van een verzoek om inlichtingen gevraagd de in deze klachten opgeworpen kwesties toe te lichten.

Gegen die vorgeschlagene Maßnahme sind bei der Kommission zwei Beschwerden eingegangen. Am 21. Dezember 2011 richtete die Kommission ein Auskunftsersuchen an die dänischen Behörden und forderte sie auf, sich zu den vorgebrachten Beschwerdepunkten zu äußern.


Zij had met name kritiek op de Commissie omdat zij haar niet op de hoogte had gebracht van het spotje op internet waarnaar in overweging 93 wordt verwezen, en evenmin van de informatie die de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat had ontvangen zoals vermeld in overweging 94.

Insbesondere kritisierte das Unternehmen die Kommission dafür, dass sie das in Erwägungsgrund 93 genannte Internet-Video und die in Erwägungsgrund 94 genannten Informationen der Zollbehörden eines Mitgliedstaats nicht offengelegt habe.


Zij had met name kritiek op de Commissie omdat zij haar niet op de hoogte had gebracht van het spotje op internet waarnaar in overweging 97 wordt verwezen, en evenmin van de informatie die de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat had ontvangen zoals vermeld in overweging 98.

Insbesondere kritisierte das Unternehmen die Kommission dafür, dass sie das in Erwägungsgrund 97 genannte Internet-Video und die in Erwägungsgrund 98 genannten Informationen der Zollbehörden eines Mitgliedstaats nicht offengelegt habe.


In juli 2008 deelde de Commissie, nadat zij een aantal klachten had ontvangen, de Nederlandse overheid als haar voorlopige standpunt mee dat de maatregel de mededinging op de interne markt verstoort en zo in strijd is met artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Infolge einer Reihe von Beschwerden machte die Kommission den Niederlanden im Juli 2008 Mitteilung von ihrer vorläufigen Auffassung, dass die Steuerbefreiung den Wettbewerb im Binnenmarkt verfälsche und somit gegen Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verstoße.


Tegen de grensoverschrijdende beperkingen op dergelijke diensten werd een aantal inbreukprocedures[22] gestart, die het gevolg waren van de vele klachten die de Commissie had ontvangen over vermeende schendingen van het Verdrag.

Aufgrund der zahlreichen bei der Kommission eingegangenen Beschwerden über mutmaßliche Vertragsverstöße wurden mehrere Vertragsverletzungsverfahren wegen Beschränkungen des grenzüberschreitenden Angebots solcher Dienstleistungen eingeleitet[22].


Omdat de Commissie op dat ogenblik geen informatie van Luxemburg en Nederland had ontvangen en geen specifieke informatie van Griekenland, waren Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Finland, Duitsland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk de lidstaten die werden beoordeeld.

Da die Kommission bis zu diesem Zeitpunkt keine Informationen von Luxemburg und den Niederlanden und keine spezifischen Informationen von Griechenland erhalten hatte, wurden lediglich die folgenden Mitgliedstaaten bewertet: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Österreich, Portugal, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich.


Op 30 april 1997 besloot de Commissie, nadat zij sedert 1995 verscheidene klachten had ontvangen en na een aanmaning die op 30 april 1996, aan Spanje was gericht, de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden ten aanzien van de steun die aan Porcelanas del Norte SAL (Ponsal) was verleend.

Nachdem die Kommission seit 1995 mehrere Beschwerden erhalten und am 30. April 1996 eine Anordnung zur Auskunftserteilung an Spanien gerichtet hatte, beschloß sie am 30. April 1997, wegen einer Beihilfe zugunsten von Porcelanas del Norte SAL (Ponsal) das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten.


De heer Flynn zei dat deze vier gebieden geselecteerd werden "niet in het minst op grond van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, de mate van werkgelegenheid op deze gebieden en het aantal klachten dat de Commissie had ontvangen met betrekking tot banen op de gebieden in kwestie".

Flynn erklaerte, diese vier Bereiche seien nicht zuletzt aufgrund der Urteile des Europaeischen Gerichtshofs sowie ihres Beschaeftigungspotentials und der zahlreichen Beschwerden an die Kommission in bezug auf entsprechende Stellen ausgewaehlt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij klachten had ontvangen' ->

Date index: 2022-03-21
w