Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Conflicten hanteren
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Regeling van conflicten
Voorkoming van conflicten

Traduction de «omgaan met conflicten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

die Herstellung unter Termindruck bewältigen | mit Herstellungstermindruck umgehen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]




internationaal recht inzake gewapende conflicten

internationales Recht des bewaffneten Konflikts






Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. benadrukt dat de OVSE een cruciale rol speelt in het oplossen van de Oekraïense crisis vanwege haar ervaring met het omgaan met gewapende conflicten en crises en het feit dat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; betreurt dat de bijzondere waarnemingsmissie van de OVSE nog steeds onderbemand is en daardoor in haar functioneren tekortschiet; verzoekt de lidstaten, de VV/HV en de Commissie zich meer in te spannen voor de versterking van de bijzondere OVSE-waarnemingsmissie in Oekraïne met personeel en uitrusting; is van mening dat de EU, indien zij hiertoe een verzoek van de Oekraïense autoriteiten ontvangt, een EU-waarnemi ...[+++]

23. betont, dass der OSZE eine entscheidende Rolle bei der Beilegung der Krise in der Ukraine zukommt, weil sie im Umgang mit bewaffneten Konflikten und Krisen erfahren ist und ihr sowohl die Russische Föderation als auch die Ukraine angehören; bedauert, dass die Sonderbeobachtermission der OSZE nach wie vor personell unterbesetzt ist und deshalb nicht die gewünschten Leistungen erbringen kann; fordert die Mitgliedstaaten, die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin und die Kommission auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die OSZE-Sonderbeobachtermission in der Ukraine personell und materiell besser auszustatten; ver ...[+++]


3. beveelt aan dat in de conclusies van de Raad concrete en praktische voorstellen worden opgenomen voor een betere coördinatie van de democratieondersteuning tussen de verschillende instrumenten van de EU op het gebied van buitenlands, mensenrechten- en ontwikkelingsbeleid, en zodoende een gemeenschappelijk platform te leggen dat beantwoordt aan de wezenlijke behoeften van de democratie als politiek systeem voor het omgaan met conflicten, delen van macht en bereiken van eerlijke ontwikkeling;

3. empfiehlt, in die Schlussfolgerungen des Rates konkrete und praktische Vorschläge für eine bessere Koordinierung der Demokratieförderung im Rahmen der EU-Instrumente für Außen-, Menschenrechts- und Entwicklungspolitik aufzunehmen, sodass eine gemeinsame Plattform entsteht, die den dringlichen Notwendigkeiten der Demokratie als ein politisches System zur Bewältigung von Konflikten, zur Teilung der Macht und zur Sicherstellung einer gerechten Entwicklung gerecht wird;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor velen van ons heeft Timor jarenlang dienst gedaan als een soort laboratorium om te leren omgaan met conflicten die samenhangen met de koloniale erfenis.

– (ES) Herr Präsident! Für viele von uns hat der Fall Timor über Jahre als eine Art Labor gedient, um zu lernen, wie Konflikte im Zusammenhang mit einem Kolonialerbe bewältigt werden.


Met goedvinden van beide fracties is de betreffende passage geschrapt en wij doen opnieuw een verzoek om deze passage op te nemen, want als wij deze politieke uitdaging niet aangaan, verliezen wij onze geloofwaardigheid wat betreft de manier waarop wij met dit onderwerp omgaan, dat wil zeggen met het vermijden van conflicten, maar ook met de vraag hoe wij met de conflictsituaties in Darfur, Tsjaad en met andere conflicten moeten om ...[+++]

Der relevante Passus ist mit Unterstützung der beiden Fraktionen gestrichen worden, und wir werden ihn neu beantragen. Denn wenn wir uns dieser politischen Herausforderung nicht stellen, werden wir unsere Glaubwürdigkeit im Hinblick darauf verlieren, wie wir mit diesem Thema umgehen, also mit Konfliktverhütung, aber auch mit der Frage, wie agieren wir, wenn es um Darfur geht, wenn es um Tschad geht, oder bei anderen Konflikten, die wir befürchten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vraagt om opneming van de door de Europese Unie genomen maatregelen ter voorkoming van conflicten, het omgaan met crisissituaties, het zoeken naar oplossingen voor conflicten, verzoening en wederopbouw en om bijzondere aandacht voor landen die recent bij conflicten betrokken zijn geweest; zij verzoekt de Commissie om de naleving door de betrokken partijen van de internationale vredesovereenkomsten op doelmatige wijze te controleren;

6. fordert eine Integration der EU-Maßnahmen zur Konfliktverhütung, zum Krisenmanagement, zur Beilegung von Konflikten, zur Aussöhnung und zum Wiederaufbau und die besondere Berücksichtigung von Staaten, die erst vor kurzem mit Konflikten konfrontiert waren, und fordert die Kommission auf, die Einhaltung internationaler Friedensabkommen durch die betroffenen Parteien aktiv zu überwachen;


w