Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omgezet in efficiënte maatregelen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Zouden al die instrumenten die worden gepland – met name naar aanleiding van de crisis – niet gecoördineerd moeten worden en onder een paraplu, onder wat werkgelegenheidspact heet, worden gebracht, zodat ze vruchten kunnen afwerpen voor alle Europese burgers. De burgers horen immers wel spreken over miljoenen euro – en u sprak over 200 miljard euro – maar zien niet hoe dit geld wordt omgezet in efficiënte maatregelen waarmee hun een uitweg kan worden geboden uit de werkloosheid en armoede

Sollten nicht von Zeit zu Zeit alle programmierten Mittel - insbesondere als Ergebnis der Krise - koordiniert werden unter einem Hut, was ich eine „Vereinbarung über Beschäftigung“ nenne, sodass sie für die Europäer Früchte tragen, die von Millionen Euros hören - Sie erwähnten die Summe von 200 Milliarden EUR- aber nicht sehen, dass dieses Geld in wirksame Aktionen investiert wird, die ihnen einen Weg aus der Arbeitslosigkeit und der Armut weisen?


De EU en de lidstaten hebben de plicht steun te verlenen aan concrete en efficiënte maatregelen waarmee via verbetering van onderwijs, opleiding en mobiliteit de overstap kan worden gemaakt naar de arbeidsmarkt.

Die EU und die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die für einen Übergang in den Arbeitsmarkt notwendigen spezifischen und effektiven Maßnahmen durch eine bessere allgemeine und berufliche Bildung und Mobilität zu fördern.


36. vraagt de EU opnieuw concrete maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat haar economie tegen 2020 zo weinig mogelijk afhangt van fossiele brandstoffen en zo energie-efficiënt mogelijk is; vraagt de EU en haar lidstaten daarom met aandrang om zo snel mogelijk op grote schaal te investeren in energiebesparende en energie-efficiënte maatregelen en in de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese projecten voor hernieuwbare energie, waarmee niet alle ...[+++]

36. fordert die EU erneut auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die EU bis zum Jahr 2020 zu der am wenigsten von fossilen Brennstoffen abhängigen und zur energieeffizientesten Wirtschaftsmacht zu entwickeln; fordert deshalb die EU und ihre Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, vordringlich und massiv in Maßnahmen zur Energieeinsparung und zur Energieeffizienz und in die Entwicklung gemeinsamer Projekte der EU zu erneuerbaren Energiequellen zu investieren, da diese nicht nur zur Versorgungssicherheit für die EU beitragen, sondern auch eine Verbindung dieses Ziels mit dem Ziel von Lissabon (wirtschaftliche und soziale Entwicklung) und dem ...[+++]


is van mening dat strategieën voor een efficiënter, spaarzamer, verstandiger en zuiniger waterverbruik en voorlichtingscampagnes waarmee de consumenten worden aangezet tot een duurzaam waterverbruik deel uit moeten maken van een geïntegreerd beheer van de watervoorraden, en dat daarbij moet worden ingegaan op de mogelijkheid om regenwater in natuurlijke en kunstmatige reservoirs op te vangen, maar ook op de risico's en de gevolgen van overstromingen en droogten; pleit voo ...[+++]

ist der Auffassung, dass eine integrierte Bewirtschaftung von Wasserressourcen Strategien zur Steigerung der Effizienz der Wassernutzung, zum Wassersparen, zur Rationalisierung und Einschränkung des Wasserverbrauchs und zu einer größeren Sensibilisierung der Verbraucher im Hinblick auf eine nachhaltige Wasserverwendung umfassen und sowohl die Aspekte der Sammlung und Speicherung von Regenwasser in natürlichen und künstlichen Reservoiren als auch die Aspekte in Bezug auf das Risiko und die Auswirkungen von Überschwemmungen und Dürren abdecken sollte; ist der Auffassung, dass Maßnahmen für eine wirksame Hierarchie der Wassernutzung geförd ...[+++]


Met het oog hierop hebben de Raad en de Commissie op 2 en 3 juni 2005 goedkeuring gehecht aan een actieplan waarmee het Haags programma wordt omgezet in concrete maatregelen op drie actiegebieden: versterking van de vrijheid – met name in het kader van asiel, immigratie en grenzen –, versterking van de veiligheid – met name door samenwerking tussen politie en douane – en ten slotte versterking van het recht, meer bepaald het strafrecht, burgerlijk recht en handelsrecht.

In diesem Rahmen haben der Rat und die Kommission am 2. und 3. Juni 2005 einen Aktionsplan verabschiedet, mit dem das Haager Programm in konkrete Maßnahmen in drei Aktionsbereichen umgesetzt wird: Stärkung der Freiheit – insbesondere im Bereich Asyl, Einwanderung und Grenzen –, Stärkung der Sicherheit – insbesondere dank der Polizei- und der Zollzusammenarbeit – und schließlich Stärkung des Rechts, und zwar sowohl auf dem Gebiet des Strafrechts als auch auf dem Gebiet des Zivil- und Handelsrechts.


In het bijzonder spoort het programma met de richtsnoeren met betrekking tot i) het zorgen voor economische stabiliteit; ii) het waarborgen van de economische en budgettaire houdbaarheid en iii) het stimuleren van een efficiënte toewijzing van middelen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid. Maatregelen waarmee de belangrijke uitdagingen voor het pensioenstelsel kunnen worden aangepakt, worden evenwel uitgesteld tot de afsluiting van een sociaal pact, dat voor de toekomst is gepla ...[+++]

Dies gilt insbesondere für die Leitlinien Sicherung der wirtschaftlichen Stabilität, Gewährleistung der wirtschaftlichen und finanzpolitischen Nachhaltigkeit und Förderung einer wachstums- und beschäftigungsorientierten und effizienten Ressourcenallokation.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige pakket van drie wetsteksten maakt deel uit van het pakket maatregelen waarmee de door de Verenigde Naties in 1992 in Rio de Janeiro overeengekomen beginselen worden omgezet in praktische bepalingen.

– (FI) Herr Präsident, das jetzt zur Behandlung vorliegende Paket dreier Verordnungen ist Bestandteil von Maßnahmen, mit denen praktische Regelungen für die von den Vereinten Nationen 1992 in Rio vereinbarten Grundsätze getroffen werden sollen.


De procedures hebben voor het overgrote deel betrekking op het niet-aannemen door lidstaten, binnen de overeengekomen termijnen, van nationale maatregelen waarmee deze EU-wetten worden omgezet (31 inbreukzaken).

Hauptbeschwerdepunkt ist, dass die Mitgliedstaaten nicht fristgerecht innerstaatliche Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften verabschiedet hatten (31 Vertragsverletzungsverfahren).


Finland heeft na het verstrijken van de termijn alsnog maatregelen vastgesteld waarmee het kaderbesluit is omgezet.

Finnland hat die Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses nach Ablauf der Frist angenommen.


De lidstaten nemen passende maatregelen om alle betrokkenen op de hoogte te stellen van de nationale wettelijke voorschriften waarmee deze richtlijn in nationaal recht wordt omgezet.

Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um alle Beteiligten von den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie zu unterrichten.


w