7. geeft uiting aan zijn verontrusting over de aanpassingsexercitie tegen de achtergrond van het verzet van de Raad te
gen het gebruik van gedelegeerde handelingen, aangezien het Parlement toetsingsbevoegdheden zou kunnen kwijtraken als bij belangrijke en politiek gevoelige wetgevingsdossiers, zoals veiligheidskwesties, maatregelen volgens de regelgevingspro
cedure met toetsing omgezet worden in uitvoeringshandelingen; dringt er der
...[+++]halve bij de Commissie en de Raad op aan dat zij zich aan het Verdrag en de Verdragsdoelstellingen houden en de democratische controle via de zeggenschap van het Parlement over gedelegeerde handelingen waarborgen;
7. äußert im Zusammenhang mit der ablehnenden Haltung des Rates gegenüber der Verwendung von delegierten Rechtssetzungsakten seine Besorgnis, dass das Anpassungsverfahren dazu führen könnte, dass das Parlament seine Kontrollbefugnisse verliert, wenn bei wichtigen und politisch heiklen Gesetzgebungsvorhaben, etwa auf dem Gebiet der Sicherheit, Maßnahmen, die dem Regelungsverfahren mit Kontrolle unterliegen, zu Durchführungsrechtsakten werden; fordert die Kommission und den Rat daher auf, den Vertrag und seine Ziele zu achten und die demokratischen Kontrollrechte des Parlaments in Bezug auf delegierte Rechtsakte zu garantieren;