Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
In raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Verplicht advies
Verzoek om advies

Traduction de «omkleed advies toegestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies

mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere lidstaten zijn in verschillende mate gevorderd. De betrokken lidstaten kregen een met redenen omkleed advies toegestuurd, wat overeenstemt met de tweede fase van de formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag, waarin hen wordt verzocht Richtlijn 98/44/EG in nationaal recht om te zetten.

In den anderen Mitgliedstaaten ist der Umsetzungsprozess noch nicht abgeschlossen und unterschiedlich weit gediehen. Mit Gründen versehene Stellungnahmen, zweite Stufe des formellen Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag, wurden den betreffenden Mitgliedstaaten mit der Aufforderung übermittelt, die Richtlinie 98/44/EG in nationales Recht umzusetzen.


Daarom heeft de Commissie beide landen een met redenen omkleed advies toegestuurd.

Deshalb hat die Kommission an beide Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op de aanmaningsbrieven die zij in januari 2017 aan deze lidstaten heeft toegestuurd.

Die Kommission richtet jetzt mit Gründen versehene Stellungnahmen an die drei Mitgliedstaaten, nachdem sie ihnen im Januar 2017 Aufforderungsschreiben übermittelt hatte.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op de aanmaningsbrieven die in mei 2015 aan deze lidstaten zijn toegestuurd.

Nachdem die Kommission im Mai 2015 Aufforderungsschreiben übermittelt hatte, erhalten diese Mitgliedstaaten nun mit Gründen versehene Stellungnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft beide lidstaten reeds in februari 2006 een formele aanmaning en in oktober 2006 een met redenen omkleed advies toegestuurd, waarbij zij werden verzocht om de omzettingsmaatregelen als bedoeld in de richtlijn met spoed toe te zenden.

Die Kommission übermittelte beiden Mitgliedstaaten im Februar 2006 ein Aufforderungsschreiben und im Oktober 2006 eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in denen sie jeweils aufgefordert wurden, umgehend die in der Richtlinie vorgeschriebenen Umsetzungsmaßnahmen mitzuteilen.


Samen met Italië en Nederland zullen Griekenland, Finland en Portugal ook nog een met redenen omkleed advies toegestuurd krijgen, omdat ze de havenstaatcontrolerichtlijn nog niet hebben omgezet. Doel van deze richtlijn is de controle door de havenstaat op schepen die de vlag van een andere lidstaat voeren, aan te scherpen op basis van uniforme inspectie-, aanhoudings- en weigeringsprocedures.

Griechenland, Finnland, Portugal, Italien und die Niederlande werden ebenfalls mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten, weil sie es verabsäumt hatten, die Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle umzusetzen, mit der das System der Kontrolle von Schiffen, die in der Union unter der Flagge anderer Staaten fahren, durch den Hafenstaat mit Hilfe einheitlicher Überprüfungs-, Festhalte- und Zwangsverweigerungsverfahren verstärkt wird


De Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies toegestuurd omdat de Duitse autoriteiten in de praktijk in een capsule aangeboden producten die gedroogde knoflook bevatten steeds als geneesmiddelen beschouwen. Deze producten zijn bijgevolg aan bijzonder zware vergunningsprocedures voor het in de handel brengen onderworpen, zelfs in gevallen waarin het veeleer om levensmiddelen gaat.

Die Kommission hat Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil seine Behörden Kapseln, die getrockneten Knoblauch enthalten, nach wie vor als Arzneimittel ansehen und somit besonders umständlichen Zulassungsverfahren unterwerfen, und dies sogar in Fällen, in denen es sich eher um Lebensmittel handelt.


Als de toegestuurde inlichtingen als niet tevredenstellend worden beschouwd, zal de Commissie gedwongen worden een met redenen omkleed advies op te stellen, overeenkomstig artikel 228, lid 2 van het EG-Verdrag.

Wenn sich herausstellt, dass die übermittelten Angaben unzureichend sind, wird die Kommission gezwungen sein, entsprechend Artikel 228 Absatz 2 des Vertrags der Europäischen Gemeinschaften eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben.


Wat België betreft, heeft de Commissie bij het Europees Hof van Justitie een vordering ingesteld wegens het niet naleven van onderdelen van de richtlijn; ook heeft de Commissie België een met redenen omkleed advies toegestuurd omdat de federale wetgeving van die lidstaat niet met de richtlijn in overeenstemming is.

Die Beschlüsse der Kommission gegen Belgien betreffen eine Klage beim Europäischen Gerichtshof wegen Nichteinhaltung bestimmter Teile der Richtlinie sowie eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichteinhaltung der Richtlinie durch die belgischen bundesstaatlichen Rechtsvorschriften.




D'autres ont cherché : advies     advies van het ep     met redenen omkleed advies     verplicht advies     verzoek om advies     omkleed advies toegestuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkleed advies toegestuurd' ->

Date index: 2023-07-31
w