Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omroepen die in minderheidstalen uitzenden zouden steun » (Néerlandais → Allemand) :

Lokale en regionale omroepen die in minderheidstalen uitzenden zouden steun moeten krijgen via bijvoorbeeld het programma MEDIA Plus of het Initiatief i2i, zodat ze meer mogelijkheden krijgen en meer grensoverschrijdende samenwerkingsovereenkomsten kunnen sluiten.

Für Regional- und Lokalfernsehsender, die ihre Inhalte in Minderheitensprachen anbieten, sollten im Rahmen von Programmen und Initiativen wie "MEDIA Plus" oder "i2i" (diese Initiative fördert grenzüberschreitende Kooperationsabkommen auf regionaler und lokaler Ebene) spezifische Fördermittel vorgesehen werden.


9. verzoekt de Commissie haar programma "Europa voor de burger" te herzien teneinde de communicatie met de gemiddelde Unieburger te verbeteren en voor een brede verspreiding te zorgen; merkt op dat, terwijl structurele steun voor de in Brussel gevestigde denktanks en onderzoeksinstituten belangrijk is, dergelijke organisaties weinig doen aan voorlichting ten behoeve van anderen dan degenen die al goed zijn geïnformeerd; verzoekt ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, ihr Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" zu überarbeiten, um die Kommunikation mit dem Durchschnittsunionsbürger zu verbessern und einen umfassenden Adressatenkreis zu gewährleisten; stellt fest, dass strukturelle Unterstützung für Ideenschmieden und Forschungsinstitute mit Sitz in Brüssel zwar wichtig ist, diese Einrichtungen aber wenig tun, um außer den bereits Informierten auch andere Personen zu informieren; fordert die Kommissi ...[+++]


9. verzoekt de Commissie haar programma "Europa voor de burger" te herzien teneinde de communicatie met de gemiddelde Unieburger te verbeteren en voor een brede verspreiding te zorgen; merkt op dat, terwijl structurele steun voor de in Brussel gevestigde studiegroepen en onderzoeksinstituten belangrijk is, dergelijke organisaties weinig doen aan voorlichting ten behoeve van anderen dan degenen die al goed zijn geïnformeerd; verzo ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, ihr Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zu überarbeiten, um die Kommunikation mit dem Durchschnittsunionsbürger zu verbessern und eine umfassende Verbreitung zu gewährleisten; stellt fest, dass strukturelle Unterstützung für Ideenschmieden und Forschungsinstitute mit Sitz in Brüssel zwar wichtig ist, diese Einrichtungen aber wenig tun, um außer den bereits Informierten auch andere Personen z ...[+++]


Dit zou impliceren dat de maatregelen de publieke omroepen dan ook geen voordeel zouden verschaffen en geen steun zouden vormen, in overeenstemming met het Altmark-arrest (33).

Demnach stellten die Maßnahmen keinen Vorteil für die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten dar und seien im Sinne des Altmark-Urteils nicht als Beihilfe zu bewerten (33)


In het besluit tot inleiding van de procedure wijst de Commissie erop dat het sectorale aspect van deze steun voor DVB-T erin bestaat dat de subsidies bedoeld zijn voor omroepen die hun programma's digitaal-terrestrisch uitzenden en dus bijvoorbeeld niet voor de uitzending via andere transmissievormen.

In der Eröffnungsentscheidung vertritt die Kommission die Meinung, dass es sich bei der Maßnahme insofern um eine sektorale Beihilfe für Fernsehübertragungen über DVB-T handelt, als die Subventionen für Rundfunkanbieter vorgesehen sind, die ihre Programme digital-terrestrisch verbreiten, und zum Beispiel nicht für die Ausstrahlung über andere Übertragungswege.


De steun heeft betrekking op zowel de vraag (particuliere omroepen die hun programma's digitaal-terrestrisch uitzenden) als het aanbod (de exploitant van het digitale terrestrische net, T-Systems).

Die Förderung ist sowohl in Bezug auf die Nachfrageseite (die privaten Rundfunkanbieter, die ihre Programme digital-terrestrisch verbreiten) als auch die Angebotsseite (d. h. den Betreiber des digitalen terrestrischen Netzes T-Systems) selektiv.


Met dit initiatief zouden we niet alleen financiële steun moeten verlenen, maar ook een belangrijke politieke boodschap moeten uitzenden.

Durch diese Initiative sollten wir nicht nur finanzielle Unterstützung leisten, sondern auch ein wichtiges politisches Signal aussenden.


Regionale televisie moet dan ook steun krijgen. Voor de overschakeling op digitale technieken voor de productie en uitzending van programma's zijn namelijk grootscheepse investeringen nodig, met name voor de lokale en regionale omroepen die steeds meer eigen programma's uitzenden.

Der Digitalisierungsprozess erfordert umfangreiche Investitionen in den Bereichen Herstellung und Übertragung - insbesondere auf Seiten der regionalen und lokalen Fernsehsender, die sich durch einen hohen Anteil an Eigenproduktionen auszeichnen.


Artikel 78, § 1, van de gecoördineerde mediadecreten bepaalt dat de omroepen die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen, geen programma's mogen uitzenden die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, inzonderheid programma's met pornografische scènes of met nodeloos geweld.

Artikel 78 § 1 der koordinierten Mediendekrete besagt, dass die Sender, die der Zuständigkeit der Flämischen Gemeinschaft unterliegen, keine Programme ausstrahlen dürfen, die die körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung Minderjähriger ernsthaft beeinträchtigen können, insbesondere solche, die Pornographie oder grundlose Gewalttätigkeiten zeigen.


Dat artikel bepaalt dat de omroepen die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen geen programma's mogen uitzenden die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, inzonderheid programma's met pornografische scènes of met nodeloos geweld.

Dieser Artikel besagt, dass die Sender, die der Zuständigkeit der Flämischen Gemeinschaft unterliegen, keine Programme ausstrahlen dürfen, die die körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung Minderjähriger ernsthaft beeinträchtigen können, insbesondere solche, die Pornographie oder grundlose Gewalttätigkeiten zeigen.


w