Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstructurering en omschakeling
Herstructurering en omschakeling van de wijnbouw
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Industriële reorganisatie
Industriële vernieuwing
Omschakeling en herstructurering van de industrie
Omschakeling van de industrie
Omschakeling van ondernemingen

Traduction de «omschakeling en herstructurering van de industrie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omschakeling en herstructurering van de industrie

industrielle Umstellung und Umstrukturierung


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]




herstructurering en omschakeling van de wijnbouw

Umstrukturierung und Umstellung des Weinbaus


industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]

Neuordnung der Industrie [ industrielle Erneuerung | industrielle Weiterentwicklung | Industriesanierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 18, lid 2, derde alinea, van die verordening stelt Portugal de Commissie elk jaar in kennis van de vorderingen met de omschakeling en herstructurering van de arealen die zijn beplant met dergelijke wijnstokrassen.

Gemäß Artikel 18 Absatz 2 Unterabsatz 3 der genannten Verordnung teilt Portugal jährlich den Stand der Umstellung und Umstrukturierung der mit diesen Rebsorten bepflanzten Flächen mit.


- Het overdragen van niet-gebruikte emissierechten (toegewezen eenheden van het Kyotoprotocol) van de Kyoto-verbintenisperiode 2008-2012 naar de toekomstige verbintenisperioden : Als gevolg van de dalende emissies, die grotendeels het resultaat zijn van de herstructurering van de industrie in de vroege jaren 1990, betekent de benchmark van 1990 dat meer dan 10 miljard ton broeikasgasemissie-eenheden in de verbintenisperiode 2008-2012 waarschijnlijk ongebruikt zullen blijven, met name in Rusland en Oekraïne.

- Übertragung überschüssiger Emissionsguthaben (handelbare Einheiten der im Rahmen des Kyoto-Protokolls zugeteilten Menge oder AAU) aus dem Verpflichtungszeitraum 2008-2012 in nachfolgende Verpflichtungszeiträume : Aufgrund des Rückgangs der Emissionen, der weitgehend auf die Umstrukturierung der Industrie in den frühen 1990er Jahren zurückzuführen ist, bedeutet das Bezugsjahr 1990, dass über 10 Mrd. t THG-Emissionseinheiten im Verpflichtungszeitraum 2008-2012 vor allem in Russland und der Ukraine wahrscheinlich nicht genutzt werden.


J. overwegende dat lidstaten, regio's en steden in de EU met financiële beperkingen te maken hebben; dat vooral gebieden met een verouderde industrie zich vaak niet in een goede positie bevinden om voldoende middelen voor omschakeling aan te trekken; dat EU-financiering voor omschakeling en herstructurering als ondersteuning van regionale en grensoverschrijdende beleidsbenaderingen onontbeerlijk is;

J. in der Erwägung, dass Mitgliedstaaten, Regionen und Städte in der EU mit finanziellen Zwängen konfrontiert sind; in der Erwägung, dass insbesondere Gebiete mit einer ehemaligen Industriestruktur oft nicht gut positioniert sind, um ausreichende Mittel für die Umstellung anzuziehen; in der Erwägung, dass EU-Mittel für Umstellungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen unerlässlich sind, um regionalpolitische und grenzübergreifende Ansätze zu unterstützen;


J. overwegende dat lidstaten, regio's en steden in de EU met financiële beperkingen te maken hebben; dat vooral gebieden met een verouderde industrie zich vaak niet in een goede positie bevinden om voldoende middelen voor omschakeling aan te trekken; dat EU-financiering voor omschakeling en herstructurering als ondersteuning van regionale en grensoverschrijdende beleidsbenaderingen onontbeerlijk is;

J. in der Erwägung, dass Mitgliedstaaten, Regionen und Städte in der EU mit finanziellen Zwängen konfrontiert sind; in der Erwägung, dass insbesondere Gebiete mit einer ehemaligen Industriestruktur oft nicht gut positioniert sind, um ausreichende Mittel für die Umstellung anzuziehen; in der Erwägung, dass EU-Mittel für Umstellungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen unerlässlich sind, um regionalpolitische und grenzübergreifende Ansätze zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verzoekt de Commissie gebruik te maken van de in het verleden opgedane ervaringen met stedelijke gebieden als Manchester in het Verenigd Koninkrijk, Lille in Frankrijk, Essen en het Ruhrgebied in Duitsland en Bilbao in Spanje, waar EU-financiering heeft bijgedragen tot de omschakeling en herstructurering van oude industrieregio's, om toekomststrategieën voor andere regio's in de EU op te stellen;

21. fordert die Kommission auf, die Erfahrungen städtischer Gebiete in der Vergangenheit, wie z. B. Manchester im Vereinigten Königreich, Lille in Frankreich, Essen und das Ruhrgebiet in Deutschland sowie Bilbao in Spanien, wo EU-Mittel zur Umstellung und Umstrukturierung ehemaliger Industrieregionen beitrugen, zu nutzen, um künftige Strategien für weitere Regionen in der EU zu entwickeln;


Over het specifieke onderwerp van dit verslag, de begeleidende maatregelen die in 2006 ten uitvoer moeten worden gelegd, onderschrijft de rapporteur de urgentie van de steun die moet worden verleend aan de landen van het suikerprotocol om te bereiken dat zij zoveel mogelijk anticiperen op de gevolgen van de suikerhervorming door omschakeling en herstructurering van hun industrie.

Was den spezifischen Gegenstand des vorliegenden Berichts betrifft, nämlich die Begleitmaßnahmen, die 2006 durchgeführt werden müssen, teilt der Berichterstatter die Ansicht, dass eine Unterstützung der Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls dringend notwendig ist, damit sie die Auswirkungen der Reform der Zuckermarktordnung durch eine Umstellung und Umstrukturierung ihrer Industrie so weit wie möglich antizipieren.


Activiteiten op Europees niveau zullen ook de herstructurering van de industrie stimuleren, met inbegrip van de integratie van de toeleveringsketen en met name het MKB.

Maßnahmen auf europäischer Ebene werden zudem die Umstrukturierung der Branche fördern, unter anderem die Integration der Lieferkette und besonders von KMU.


Elk jaar stelt Portugal de Commissie in kennis van de vorderingen met de omschakeling en herstructurering van de arealen die zijn beplant met op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden.

Portugal unterrichtet die Kommission jährlich über den Stand der Umstellung und Umstrukturierung der Flächen, die mit Direktträger-Hybrid-Rebsorten bepflanzt sind, deren Anbau untersagt ist.


9. is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij het doorgeven van de ervaringen van het Raadgevend Comité voor de EGKS aan het Economisch en Sociaal Comité, en begroet met name het feit dat het nieuwe Raadgevend Comité voor de herstructurering van de industrie van het Economisch en Sociaal Comité, dat uit leden van het ESC en uit afgevaardigden van de representatieve beroepsorganisaties in de sectoren kolen en staal, alsook de daaraan gerelateerde sectoren bestaat, op 24 oktober 2002 is gestart en op 28 november 2002 zijn constituerende vergadering heeft gehouden; roept het Raadgevend Comité voor de herstructureri ...[+++]

9. begrüßt die Fortschritte, die bei der Weitergabe der Erfahrungen des Beratenden Ausschusses EGKS an den Wirtschafts- und Sozialausschuss erzielt wurden, und begrüßt insbesondere, dass die neue "Beratende Kommission für den industriellen Wandel (BKIW)" im Wirtschafts- und Sozialausschuss, die aus Mitgliedern des Ausschusses und aus Delegierten der repräsentativen Berufsverbände des Kohle- und Stahlsektors sowie der damit verbundenen Sektoren besteht, am 24. Oktober 2002 eingesetzt wurde und am 28. November 2002 ihre konstituierende Sitzung abhalten konnte; lädt die BKIW ein, die Ergebnisse ihrer Beratungen regelmäßig der Öffentlichk ...[+++]


3. Portugal deelt de Commissie jaarlijks mee hoever de omschakeling en herstructurering zijn gevorderd van de arealen die beplant zijn met wijnstokrassen voor rechtstreekse teelt die niet verbouwd mogen worden.

(3) Portugal unterrichtet die Kommission jährlich über den Stand der Umstellung und Umstrukturierung der Flächen, die mit Direktträger-Hybrid-Rebsorten bepflanzt sind, deren Anbau untersagt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschakeling en herstructurering van de industrie' ->

Date index: 2023-10-22
w