Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Decimale deler
Decimale pulsteller
Duidelijk omschreven werk
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Traduction de «omschreven als tien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler


als misdrijf omschreven feit

als Straftat qualifizierte Tat




Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung


in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn

nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist


Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meesten oefenden de activiteiten die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren sedert meer dan tien jaar uit en meerderen onder hen geven opleidingen in erkende instellingen.

Die meisten von ihnen übten die Tätigkeiten, die zu der in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehören, seit mehr als zehn Jahren aus, und mehrere von ihnen erteilen Ausbildungen in anerkannten Einrichtungen.


2. De in lid 1 omschreven toegang tot en uitoefening van een beroep wordt eveneens toegestaan aan aanvragers die het beroep in kwestie tijdens de voorafgaande tien jaar op voltijdse basis gedurende een jaar of gedurende een daarmee in zijn totaliteit overeenkomende periode op deeltijdbasis hebben uitgeoefend in een andere lidstaat waar dat beroep niet is gereglementeerd, en die beschikken over een of meer bekwaamheidsattesten of opleidingstitels bezitten en die zijn afgegeven door een andere lidstaat die dat beroep niet reglementeert.

(2) Aufnahme und Ausübung eines Berufs, wie in Absatz 1 beschrieben, müssen auch den Antragstellern gestattet werden, die den betreffenden Beruf ein Jahr lang in Vollzeit oder während einer entsprechender Gesamtdauer in Teilzeit in den vorangegangenen zehn Jahren in einem anderen Mitgliedstaat, in dem dieser Beruf nicht reglementiert ist, ausgeübt haben und die im Besitz eines oder mehrerer in einem anderen Mitgliedstaat, in dem dieser Beruf nicht reglementiert ist, ausgestellten Befähigungs- oder Ausbildungsnachweise sind.


Indien een kandidaat van een vergelijkend onderzoek in de omschreven omstandigheden besluit om rechtstreeks beroep bij de rechter in te stellen, moet laatstgenoemde dus bepalen of het beroep is ingesteld binnen de termijn van drie maanden en tien dagen vanaf de kennisgeving van het bezwarend besluit aan de verzoeker.

Entscheidet sich unter den beschriebenen Voraussetzungen ein Bewerber in einem Auswahlverfahren dafür, unmittelbar den Richter anzurufen, hat dieser somit festzustellen, ob die Klage innerhalb der Frist von drei Monaten und zehn Tagen nach Mitteilung der beschwerenden Entscheidung an den Kläger erhoben worden ist


Voor de toepassing van de eerste alinea worden de kosten per prestatie-eenheid berekend door de som van de in artikel 5, lid 3, onder b) en c), omschreven bedragen te delen, bij CCS-demonstratieprojecten, door de totale hoeveelheid CO die naar verwachting in de eerste tien exploitatiejaren wordt opgeslagen, en bij de RES-demonstratieprojecten, door de totale hoeveelheid energie die naar verwachting in de eerste vijf exploitatiejaren wordt geproduceerd.

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 sind die Kosten je Leistungseinheit als die Summe der Beträge gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben b und c, dividiert durch die geschätzte Gesamtmenge CO, die während der ersten zehn Betriebsjahre gespeichert wird im Falle von CCS-Demonstrationsprojekten, oder im Falle von RES-Demonstrationsprojekten die geschätzte Gesamtmenge Energie, die während der ersten fünf Betriebsjahre erzeugt wird, zu verstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder de hoofding "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010" wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te cre ...[+++]

– im Bereich „Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Durchführung des operationellen Plans 2006-2010 des Bildungssektors im Mercosur“ wird das allgemeine Ziel als Stärkung des Wissens über den regionalen Integrationsprozess und des diesbezüglichen Bewusstseins beschrieben; eines der spezifischen Ziele ist die Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU/Mercosur-Dokumentationszentren, zur Ein ...[+++]


In het memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV wordt "een aanvaardbare periode" omschreven als tien jaar en wordt gepreciseerd dat deze periode "slechts in uitzonderlijke gevallen" mag worden overschreden. De EPO's tussen de EU en de ACS-landen kunnen zeker als buitengewoon beschouwd worden, gezien het verschil in ontwikkelingsniveau tussen beide partijen.

In der Vereinbarung (Understanding) zu Artikel XXIV wird der Begriff „angemessene Zeitspanne“ mit zehn Jahren festgelegt und es wird näher erläutert, dass diese Zeitspanne nur in Ausnahmefällen überschritten werden sollte; es besteht sicherlich die Möglichkeit, die WPA zwischen der EU und den AKP-Ländern als Ausnahmefälle zu bezeichnen, da der jeweilige Entwicklungsstand der beiden Parteien so unterschiedlich ist.


onder de hoofding "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010 " wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creë ...[+++]

im Bereich "Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Durchführung des operationellen Plans 2006-2010 des Bildungssektors im Mercosur" wird das allgemeine Ziel als Stärkung des Wissens über den regionalen Integrationsprozess und des diesbezüglichen Bewusstseins beschrieben; eines der spezifischen Ziele ist die Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU/Mercosur-Dokumentationszentren, zur Einri ...[+++]


onder de hoofding "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010 " wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creë ...[+++]

im Bereich "Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Durchführung des operationellen Plans 2006-2010 des Bildungssektors im Mercosur" wird das allgemeine Ziel als Stärkung des Wissens über den regionalen Integrationsprozess und des diesbezüglichen Bewusstseins beschrieben; eines der spezifischen Ziele ist die Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU/Mercosur-Dokumentationszentren, zur Einri ...[+++]


onder het hoofd "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010" wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creëren ...[+++]

im Bereich „Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Umsetzung des „Plan operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010“ ist das allgemeine Ziel dargestellt als „Stärkung des Wissens über und des Bewusstseins für den regionalen Integrationsprozess“; eines der spezifischen Ziele ist die „Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur“; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU-Mercosur-Dokumentationszentren, zur Einrichtung von EU- und Mercosur-Lehrstühlen und zur Einrichtung des Master-Grades in EU- und Mercosur-Studien hat die Zielgr ...[+++]


Eén van de voorwaarden voor de toepassing van die maatregel die in de beschikking van de rechter omstandig moet worden beschreven is het als misdrijf omschreven feit waarvoor de persoon vervolgd wordt en dat, mocht hij meerderjarig zijn, een straf tot gevolg kan hebben van opsluiting van vijf tot tien jaar of een zwaardere straf dan wel een correctionele hoofdgevangenisstraf van één jaar of een zwaardere straf indien de jeugdrechtbank tegenover hem een definitieve maatregel heeft genomen als gevolg van een als misdrijf omschreven feit ...[+++]

Eine der Bedingungen zur Anwendung dieser Massnahme, die im Beschluss des Richters ausführlich beschrieben werden muss, ist die als Straftat qualifizierte Tat, für die der Betreffende verfolgt wird und die in dem Fall, wo es sich um eine volljährige Person handelt, eine Strafe der Einschliessung von fünf bis zehn Jahren oder eine schwerere Strafe oder aber eine korrektionale Hauptgefängnisstrafe von einem Jahr oder eine schwerere Strafe zur Folge haben kann, wenn das Jugendgericht der betreffenden Person gegenüber eine endgültige Mass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschreven als tien' ->

Date index: 2024-11-22
w