Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Duidelijk omschreven werk
Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen
Hydrojet
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen

Vertaling van "omschreven die vaartuigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen




Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben


als misdrijf omschreven feit

als Straftat qualifizierte Tat


Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen | Hydrojet

Hydrojet | Wasserückstossmotor für Motorboote


in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn

nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaartuigen die niet zijn uitgerust voor de visserij en waarop makreel wordt overgeladen, zijn in het in punt 7.1 omschreven gebied toegelaten.

Schiffe, die nicht für den Fischfang ausgerüstet sind und auf welche Makrelen lediglich umgeladen werden, sind in dem unter Nummer 7.1 definierten Gebiet erlaubt.


Wordt namens de bedrijfstak van de Unie een schriftelijke klacht ingediend, dan wordt deze bedrijfstak daarin omschreven door middel van een lijst van alle bekende producenten in de Unie die in staat zijn een soortgelijk vaartuig te bouwen en worden, voor zover mogelijk, de omvang en de waarde van de productie van soortgelijke vaartuigen door deze producenten in de Unie opgegeven;

Wird ein schriftlicher Antrag im Namen eines Wirtschaftszweigs der Union gestellt, so ist zur Identifizierung des Wirtschaftszweigs, in dessen Namen der Antrag gestellt wird, eine Liste aller bekannten Unionshersteller, die gleichartige Schiffe bauen können, und, soweit möglich, eine Beschreibung des Volumens und des Wertes der auf diese Hersteller entfallenden Unionsproduktion gleichartiger Schiffe vorzulegen;


In de overeenkomst worden procedures omschreven die vaartuigen moeten volgen wanneer ze toegang tot een haven vragen en procedures die havenstaten op hun beurt moeten volgen bij het inspecteren van vaartuigen; ook wordt ingegaan op andere verantwoordelijkheden van de havenstaten, zoals de transmissie van de inspectiebevindingen.

In dem Übereinkommen sind die Verfahren festgelegt, die zum einen von den Fischereifahrzeugen zur Einholung der Genehmigung für die Einfahrt in den Hafen zu befolgen sind und die zum anderen von den Hafenstaaten im Zusammenhang mit den Inspektionen von Fischereifahrzeugen und anderen Pflichten, wie der Übermittlung der Inspektionsergebnisse, einzuhalten sind.


In het protocol wordt het volgende omschreven: de vangstmogelijkheden die aan de EU-vaartuigen zullen worden verleend; de financiële compensatie, het kader voor het verlenen van de sectorale steun en de clausules inzake de looptijd en de herziening van het protocol.

Das Protokoll legt die den Schiffen der EU eingeräumten Fangmöglichkeiten, die finanzielle Gegenleistung, den Rahmen für die Umsetzung der Unter­stützung des Fischereisektors sowie die Klauseln bezüglich der Dauer und Überprüfung des Protokolls fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zouden in het kader van de voorgestelde regeling voorwaarden worden vastgesteld voor de afgifte van vergunningen, met dien verstande dat vaartuigen die hun vangsten niet rapporteren, die een ernstige overtreding hebben begaan als omschreven in Verordening (EG) nr. 1447/99, vaartuigen die op een IUU-lijst staan (die betrokken waren bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij, zie COM(2007)0602 def.). of vaartuigen die niet voldoen aan allerlei andere ...[+++]

Diese enthält Bedingungen für die Vergabe von Lizenzen an Schiffe gemäß dem vorgeschlagenen System, wonach Schiffen, die ihre Fangmengen nicht melden, die einen schweren Verstoß gegen die Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 begangen haben, die auf einer IUU-Liste stehen (d.h. Schiffe, die einer illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fischereitätigkeit nachgehen, siehe KOM(2007)0602) oder gegen einige sonstige Anforderungen verstoßen, keine Fanglizenzen mehr erteilt werden.


Voor deze vaartuigen wordt overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1627/94 een speciaal visdocument verstrekt en deze vaartuigen worden met hun externe kentekens en communautaire vlootregistratienummer (CFR) van het vaartuig als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 26/2004 opgenomen in een lijst die elk jaar door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

Sie erhalten eine spezielle Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 und stehen auf einer Liste, die der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegt wird und die ihre äußere Kennzeichnung und die Gemeinschaftsflotten-Registernummer des Schiffes (CFR) gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 enthält.


4. Voor vissersvaartuigen die op goudmakreel mogen vissen, wordt overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1627/94 een speciaal visdocument verstrekt en deze vaartuigen worden met hun externe kentekens en communautaire vlootregistratienummer (CFR) als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 26/2004 opgenomen in een lijst die elk jaar door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

(4) Fischereifahrzeuge, die zur Goldmakrelenfischerei zugelassen sind, erhalten eine spezielle Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 und werden in eine Liste eingetragen, die ihre äußere Kennzeichnung und die Gemeinschaftsflotten-Registernummer des Schiffes (CFR) gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 enthält und der Kommission von den betroffenen Mitgliedstaaten übermittelt wird.


(1) Zolang tussen de partijen nog onderhandeld wordt over enige overdracht van soevereiniteitsrechten, als in het internationale recht omschreven, is deze bepaling niet van toepassing op producten van de zeevisserij en andere door EG-vaartuigen in de exclusieve economische zone van Chili uit zee gewonnen producten of op producten van de zeevisserij en andere door Chileense vaartuigen in de exclusieve economische zone van de lidstaten van de Gemeenschap uit zee gewonnen producten.

(1) Solange eine etwaige Übertragung von Hoheitsrechten zwischen den Vertragsparteien im Sinne der internationalen Regeln Verhandlungen unterliegt, gilt diese Bestimmung nicht für Erzeugnisse der Seefischerei und andere von Schiffen der Gemeinschaft in der ausschließlichen Wirtschaftszone Chiles aus dem Meer gewonnene Erzeugnisse und nicht für Erzeugnisse der Seefischerei und andere von chilenischen Schiffen in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft aus dem Meer gewonnene Erzeugnisse.


onverminderd lid 3, punt a), vaartuigen die specifiek bestemd zijn om te worden bemand en passagiers te vervoeren voor commerciële doeleinden, met name vaartuigen als omschreven in Richtlijn 82/714/EEG, ongeacht het aantal passagiers,

unbeschadet des Absatzes 3 Buchstabe a Wasserfahrzeuge für den speziellen Zweck, mit einer Mannschaft besetzt zu werden und Fahrgäste gewerblich zu befördern, insbesondere - unabhängig von der Zahl der Fahrgäste - Wasserfahrzeuge im Sinne der Richtlinie 82/714/EWG;


onverminderd lid 3, punt a), vaartuigen die speciaal bestemd zijn om te worden bemand en passagiers te vervoeren voor commerciële doeleinden, met name vaartuigen als omschreven in Richtlijn 82/714/EEG van de Raad van 4 oktober 1982 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen*, ongeacht het aantal passagiers,

unbeschadet des Absatzes 3 Buchstabe a Wasserfahrzeuge für den speziellen Zweck, mit einer Mannschaft besetzt zu werden und Fahrgäste gewerblich zu befördern, insbesondere - unabhängig von der Zahl der Fahrgäste - Wasserfahrzeuge im Sinne der Richtlinie 82/714/EWG des Rates vom 4. Oktober 1982 über die technischen Vorschriften für Binnenschiffe*;


w