Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Omslachtig
Omslachtige procedure
Significant

Vertaling van "omslachtige en belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE












mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkh ...[+++]

10. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 9 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 3. Dezember 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für den Haushalt vom 7. Dezember 2015; Aufgrund der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vom 12. Januar 1973, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch b ...[+++]


134. erkent het potentieel van innovatieve financiële instrumenten om kapitaal op te bouwen en investeringen te bevorderen, dit in tegenstelling tot subsidies die de begunstigden systematisch als te omslachtig en te bureaucratisch ervaren; benadrukt dat financiële instrumenten een belangrijke rol kunnen spelen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, door financiering van andere investeerders aan te trekken op gebieden die voor de Unie van groot belang zijn;

134. anerkennt das Potenzial innovativer Finanzinstrumente zum Aufbau von Kapital und zur Förderung von Investitionen im Gegensatz zu Finanzhilfen, die von ihren Empfängern stets als äußerst schwerfällig und bürokratisch betrachtet werden; betont, dass Finanzinstrumente eine wichtige Rolle bei der Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 spielen könnten, indem sie Finanzmittel von anderen Anlegern in Bereichen anziehen, die für die Union von großem Interesse sind;


16. merkt op dat de voorzieningen voor het inschrijven van bezoekers van leden traag en omslachtig zijn in vergelijking met die van de Europese Commissie en die van veel nationale parlementen waar de beveiliging even belangrijk is, en dat dit bezoekers, leden en hun medewerkers onnodige vertragingen en ongemak bezorgt; verzoekt de secretaris-generaal de praktijken bij andere parlementen te bestuderen en vervolgens de invoering van verbeterde procedures aan te bevelen;

16. stellt fest, dass die Regelung für die Anmeldung der Besucher der Mitglieder im Vergleich zu den Regelungen bei der Kommission und bei vielen einzelstaatlichen Parlamenten, wo die Sicherheit den gleichen Stellenwert besitzt, langsam und schwerfällig ist und dass dies zu unnötigen Verzögerungen und Unannehmlichkeiten für die Besucher, die Mitglieder und ihre Assistenten führt; fordert den Generalsekretär auf, die Vorgehensweisen bei anderen Parlamenten zu untersuchen und danach die Annahme verbesserter Verfahren zu empfehlen;


19. merkt op dat de voorzieningen voor het inschrijven van bezoekers van leden traag en omslachtig zijn in vergelijking met die van de Europese Commissie en die van veel nationale parlementen waar de beveiliging even belangrijk is, en dat dit bezoekers, leden en hun medewerkers onnodige vertragingen en ongemak bezorgt; verzoekt de secretaris-generaal de praktijken bij andere parlementen te bestuderen en vervolgens de invoering van verbeterde procedures aan te bevelen;

19. stellt fest, dass die Regelung für die Anmeldung der Besucher der Mitglieder im Vergleich zu den Regelungen bei der Kommission und bei vielen einzelstaatlichen Parlamenten, wo die Sicherheit den gleichen Stellenwert besitzt, langsam und schwerfällig ist und dass dies zu unnötigen Verzögerungen und Unannehmlichkeiten für die Besucher, die Mitglieder und ihre Assistenten führt; fordert den Generalsekretär auf, die Vorgehensweisen bei anderen Parlamenten zu untersuchen und danach die Annahme verbesserter Verfahren zu empfehlen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sectoroverschrijdend bekeken doen omslachtige douaneprocedures en buitensporige documentatie- en registratievoorschriften voor de EU-exporteurs aanzienlijke problemen rijzen op een breed scala van belangrijke exportmarkten.

Bereichsübergreifend stellen aufwändige Zollverfahren sowie überzogene Dokumentations- und Registrierungsanforderungen erhebliche Probleme für EU-Exporteure in einer Vielzahl wichtiger Exportmärkte dar.


Het klopt dat de verordening geen omslachtige voorschriften mag instellen, maar er zijn lidstaten met aanzienlijke regionale prijsverschillen en het is belangrijk dat inspanningen worden geleverd om de desbetreffende gegevens te berekenen, ook al gebeurt dit vrijwillig.

Zwar sollte die Verordnung keine Belastung verursachen, doch es gibt Mitgliedstaaten mit beträchtlichen regionalen Preisunterschieden, und es müssen unbedingt Anstrengungen unternommen werden, um die entsprechenden Angaben zu berechnen, selbst wenn dies freiwillig bleibt.


22. acht het zeer belangrijk dat ervoor wordt gezorgd dat het doel, de ontwikkelingslanden te voorzien van betaalbare geneesmiddelen, niet in gevaar komt door al te restrictieve of omslachtige procedures, en evenmin door herinvoer naar de Europese Unie van farmaceutische producten die onder wanglicentie zijn vervaardigd;

22. betont, dass sichergestellt werden muss, dass das Ziel, die Entwicklungsländer mit erschwinglichen Arzneimitteln zu versorgen, weder durch übermäßig restriktive oder umständliche Verfahren noch durch die Rückeinfuhr von unter Zwangslizenzen hergestellten Arzneimitteln in die Europäische Union gefährdet wird;


Het voorzitterschap liet weten ingenomen te zijn met de bereidheid van de Commissie om verder te praten over de criteria en beheersbepalingen voor de toewijzing van middelen deze belangrijke vraagstukken moeten nog worden opgelost en om de controlemechanismen, die volgens de meeste delegaties te omslachtig zijn voor de vrij bescheiden bedragen die ermee zijn gemoeid, te stroomlijnen.

Der Präsident brachte seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, daß die Kommission weiteren Diskussionen über die Kriterien und die Verwaltungsbestimmungen für die Mittelverteilung - denn diese wichtigen Fragen gilt es noch zu regeln - und einer Straffung der Kontrollmechanismen, die nach Ansicht der meisten Delegationen gemessen an den relativ geringen Beträgen, um die es hier geht, zu schwerfällig sind, aufgeschlossen gegenübersteht.


De verplichting tot 'verschijning in persoon' bij het indienen van een aanvraag (punt 2.1.1.1, paragrafen 7- 9, WDDC) vormt een belangrijke hinderpaal, omdat deze vaak als bijzonder omslachtig wordt ervaren.

Das Erfordernis der „persönlichen Einreichung“ (vgl. 2.1.1.1, Abs. 7–9 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) wurde als großes Hemmnis ermittelt, da sie häufig erhebliche Umstände bereitet.


De verplichting tot 'verschijning in persoon' bij het indienen van een aanvraag (punt 2.1.1.1, paragrafen 7- 9, WDDC) vormt een belangrijke hinderpaal, omdat deze vaak als bijzonder omslachtig wordt ervaren.

Das Erfordernis der „persönlichen Einreichung“ (vgl. 2.1.1.1, Abs. 7–9 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) wurde als großes Hemmnis ermittelt, da sie häufig erhebliche Umstände bereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omslachtige en belangrijke' ->

Date index: 2024-03-20
w