Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvangrijke roma-bevolking biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Het vergroten van de arbeidsparticipatie van de Roma in de lidstaten met een omvangrijke Roma-bevolking biedt duidelijke economische voordelen, vooral wanneer de economische omstandigheden ongunstig zijn.

Die Erhöhung der Beteiligung von Roma am Arbeitsmarkt in den Mitgliedstaaten mit großer Roma-Bevölkerung wird besonders in wirtschaftlich schwierigen Zeiten eindeutige wirtschaftliche Vorteile bringen.


Het vergroten van de arbeidsparticipatie van de Roma in de lidstaten met een omvangrijke Roma-bevolking biedt duidelijke economische voordelen, vooral wanneer de economische omstandigheden ongunstig zijn.

Die Erhöhung der Beteiligung von Roma am Arbeitsmarkt in den Mitgliedstaaten mit großer Roma-Bevölkerung wird besonders in wirtschaftlich schwierigen Zeiten eindeutige wirtschaftliche Vorteile bringen.


Dit geldt ook voor maatregelen tegen gendergeweld, en daarom is het zo belangrijk dat er snel een richtlijn komt die bescherming biedt tegen gendergeweld, waar vooral Roma-vrouwen baat van zullen hebben. Ook de non-discriminatie richtlijn zal vooral de Roma-bevolking ten goede komen.

Das trifft auch auf das zu, was gegen geschlechtsspezifische Gewalt unternommen wird, und darum ist es so wichtig, dass wir so rasch wie möglich eine Richtlinie für den beschützenden Auftrag haben, der die geschlechtsspezifische Gewalt bekämpfen wird, da diese Maßnahme den Roma-Frauen besonders zugute kommen wird. das trifft auch auf die Richtlinie über die Gleichbehandlung zu, die insbesondere der Roma-Bevölkerung zugute kommen wird.


6. dringt er bij overheden in regio's met een omvangrijke Roma-bevolking op aan verdere stappen te nemen voor het opnemen van Roma-ambtenaren in alle bestuurlijke geledingen en op alle besluitvormingsniveaus, in overeenstemming met eerdere toezeggingen en de nodige middelen vrij te maken voor de concrete uitvoering van dergelijke plannen;

6. fordert die Regierungen in Regionen mit einer zahlreichen Roma-Bevölkerung nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit ihren zu einem früheren Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen weitere Maßnahmen zur Einstellung von Beamten aus der Roma-Bevölkerung auf allen Verwaltungs- und Entscheidungsebenen zu ergreifen und die notwendigen Mittel für die wirksame Durchführung der mit diesen Ämtern verbundenen Aufgaben bereitzustellen;


14. dringt er bij overheden in regio's met een omvangrijke Roma-bevolking op aan verdere stappen te nemen voor het opnemen van Roma-ambtenaren in alle bestuurlijke geledingen en op alle besluitvormingsniveaus, in overeenstemming met eerdere toezeggingen en de nodige middelen vrij te maken voor de concrete uitvoering van dergelijke plannen;

14. fordert die Regierungen in Regionen mit einer zahlreichen Roma-Bevölkerung nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit ihren zu einem früheren Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen weitere Maßnahmen zur Einstellung von Beamten aus der Roma-Bevölkerung auf allen Verwaltungs- und Entscheidungsebenen zu ergreifen und die notwendigen Mittel für die wirksame Durchführung der mit diesen Ämtern verbundenen Aufgaben bereitzustellen;


In onderhandelingen met de nationale autoriteiten van toetredende lidstaten met een omvangrijke Roma-bevolking heeft de Commissie een wezenlijke nadruk gelegd op de noodzaak te waarborgen dat een belangrijk deel van de EU-financiering wordt gebruikt voor steun aan projecten ten behoeve van de Roma.

Bei den Verhandlungen mit den nationalen Behörden der Beitrittsländer, in denen der Bevölkerungsanteil der Roma relativ hoch ist, hat die Kommission nachdrücklich die Notwendigkeit betont, dass ein beträchtlicher Anteil der EU-Fördermittel zur Förderung von Projekten zugunsten der Roma verwendet werden muss.


In onderhandelingen met de nationale autoriteiten van toetredende lidstaten met een omvangrijke Roma-bevolking heeft de Commissie een wezenlijke nadruk gelegd op de noodzaak te waarborgen dat een belangrijk deel van de EU-financiering wordt gebruikt voor steun aan projecten ten behoeve van de Roma.

Bei den Verhandlungen mit den nationalen Behörden der Beitrittsländer, in denen der Bevölkerungsanteil der Roma relativ hoch ist, hat die Kommission nachdrücklich die Notwendigkeit betont, dass ein beträchtlicher Anteil der EU-Fördermittel zur Förderung von Projekten zugunsten der Roma verwendet werden muss.


de Commissie is echter van mening dat de streefcijfers van het programma voor het tekort een minimale positie vormen die geen ruimte biedt voor de gevolgen van tegenvallende groei, de druk op de begroting die voortvloeit uit de vergrijzing van de bevolking, de kosten van nieuwe beleidsmaatregelen en de onzekere effecten van de huidige omvangrijke structurele hervormingen.

nach Ansicht der Kommission stellen die Defizitziele des Programms allerdings eine Minimalposition dar, die keine Sicherheitsmarge bietet, um die Folgen eines schwächeren Wachstums, der Haushaltsbelastungen, die die alternde Bevölkerung mit sich bringt, der Kosten etwaiger neuer Maßnahmen und die unsicheren Auswirkungen der derzeitigen großen Strukturreformen aufzufangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijke roma-bevolking biedt' ->

Date index: 2021-05-10
w