Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «omvat die gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de associatieovereenkomst tussen de EU en Moldavië , waarover tussen 2010 en 2013 in het kader van het Oostelijk Partnerschap is onderhandeld, in het bijzonder een handelspijler omvat die, gezien de hierin opgenomen bepalingen inzake harmonisatie van de regelgeving, wellicht een van de meest ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten vormt die de EU tot dusver met een derde land heeft gesloten;

A. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau, das von 2010 bis 2013 im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ausgehandelt wurde, vor allem einen handelspolitischen Teil umfasst, der aufgrund der in ihm enthaltenen Bestimmungen zur Angleichung der Rechtsvorschriften möglicherweise eines der ehrgeizigsten Freihandelsabkommen darstellt, das die EU bis zum jetzigen Zeitpunkt mit einem Drittstaat ausgehandelt hat;


31. merkt op dat het terrorismebestrijdingsbeleid van China zich de laatste jaren snel heeft ontwikkeld van een reactieve verdediging tegen terreur tot een proactieve oorlog tegen terreur, samen met een permanent crisisbeheer, dat actie omvat van een nooit eerder geziene omvang in de getroffen regio's en in de maatschappij; is bezorgd over de ontwerpwet inzake terrorismebestrijding, die kan leiden tot verdere schendingen van de vrijheden van meningsuiting, vergadering, vereniging en godsdienst, met name in Tibet en Xinjiang, regio's waar minderheden wonen;

31. stellt fest, dass die chinesische Politik zur Bekämpfung des Terrors in den letzten Jahren sich rasch von einer eher reaktiven „Verteidigung gegen den Terror“ zu einem präventiven „Krieg gegen den Terror“ entwickelt hat, verbunden mit einem ständigen Krisenmanagement und mit Aktionen in einem bisher nie dagewesenen Ausmaß in den betroffenen Regionen und in der Gesellschaft; ist besorgt über den Gesetzentwurf zur Bekämpfung des Terrorismus, der zu weiteren Verstößen gegen die Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit und gegen die Religionsfreiheit führen könnte, insbesondere in Tibet und Xinjiang, d.h. in Regionen mit ethnis ...[+++]


gezien de conclusies van de Raad van 19 mei 2014 over een op rechten gebaseerde benadering van ontwikkelingssamenwerking, die alle mensenrechten omvat,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2014 zu einem an Rechtsnormen orientierten, alle Menschenrechte einschließenden Ansatz für die Entwicklungszusammenarbeit,


gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN aan de VN-Veiligheidsraad over de Westelijke Sahara van 8 april 2013, en met name de verwijzing hierin naar de onderlinge verwevenheid van de Westelijke Sahara en de situatie in de Sahel; gezien de door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) opgestelde strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel, en met name de bevestiging daarin dat de problemen in de Sahel grensoverschrijdend zijn en nauw met elkaar zijn verbonden en dat alleen een regionale benadering en een alomvattende strategie die ...[+++]

– in Kenntnis des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen über die Westsahara vom 8. April 2013, in dem insbesondere darauf eingegangen wird, dass die Westsahara und die Lage in der Sahelzone miteinander verbunden sind, sowie unter Hinweis auf die Strategie des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone, in der ebenfalls festgestellt wird, dass die Probleme der Sahelzone grenzübergreifend sind, stark zusammenhängen und Fortschritte in der Region nur mit einem regional ausgerichteten Ansatz und einer ganzheitlichen Strategie, an der auc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het Unesco-verdrag van 17 oktober 2003 inzake de bescherming van het immaterieel cultureel erfgoed, dat onder meer mondelinge tradities en uitdrukkingen omvat, inclusief taal als vehikel van immaterieel cultureel erfgoed,

– in Kenntnis des UNESCO‑Übereinkommens vom 17. Oktober 2003 zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes, das mündlich überlieferte Traditionen und Ausdrucksformen, einschließlich der Sprache als Träger des immateriellen Kulturerbes, umfasst,


Dat programma omvat eveneens een richtlijn over concessies, die tot nog toe slechts gedeeltelijk werden geregeld op Europees niveau en gezien de specificiteit ervan een afzonderlijke tekst rechtvaardigen, onder behoud van samenhang met de algemene hervorming.

Zu diesem Programm gehört auch eine Richtlinie über Konzessionen, die bislang auf europäischem Niveau nur teilweise reguliert waren und spezifische Merkmale aufweisen, die eine gesonderte Regelung rechtfertigen; die Kohärenz der allgemeinen Reform bleibt aber gewahrt.


Het programma omvat fikse nettobezuinigingen voor de periode 2004-2007, maar gezien de forse economische inzinking neemt het daadwerkelijke tekort ondanks de omvang van de getroffen maatregelen naar verwachting toch verder toe.

Das Programm schließt ein umfangreiches Paket von Nettoeinsparungen ein, welches sich auf den Zeitraum 2004-2007 bezieht.


Gezien de toenemende integratie van de Europese kapitaalmarkten dient de EU een gezamenlijke aanpak vast te stellen die een paar essentiële regels omvat, en dient zij een goede coördinatie van de nationale codes inzake corporate governance te verzekeren.

Wegen der zunehmenden Integration der europäischen Kapitalmärkte sollte sich die Europäische Union daher auf eine gemeinsame Herangehensweise mit ein paar gemeinsamen Grundregeln einigen und für eine entsprechende Koordinierung der nationalen Corporate Governance-Regelungen sorgen.


1. HERHAALT dat alle ontwikkeling duurzaam dient te zijn en dat de WDO daarom moet worden gezien als onderdeel van een proces dat leidt tot een wereldwijd akkoord dat ook de ontwikkelingsagenda van Doha, de Consensus van Monterrey en de Wereldvoedseltop: vijf jaar later (juni 2002) omvat.

1. BEKRÄFTIGT, dass jegliche Entwicklung nachhaltig sein sollte und der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung somit als Teil eines Prozesses auf der Suche nach einem Globalen Bündnis ("Global Deal") gesehen werden muss, das auch die Entwicklungsagenda von Doha, den Konsens von Monterrey und den Welternährungsgipfel ("5 Jahre danach") umfasst.


De term "document" wordt ruim gezien en omvat zowel schriftelijke informatie als ander materiaal dat gegevens bevat.

Der Begriff Dokument wird im weiteren Sinne definiert und umfaßt Schriftstücke und andere Datenträger.




D'autres ont cherché : omvat die gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat die gezien' ->

Date index: 2021-01-13
w