Als doelstelling van de verordening geeft de Raad evenwel de voorkeur aan „werking van de interne markt”, aangezien dat voor communautaire harmonisatiewetgeving een meer omvattende en correctere term is dan „vrij verkeer”, die in het amendement wordt voorgesteld.
Für die Zwecke der Verordnung zieht der Rat jedoch die Formulierung „Funktionieren des Binnenmarkts“ vor, da sie im Kontext eines Rechtsakts zur Harmonisierung auf Unionsebene umfassender und präziser ist als die in der Abänderung vorgeschlagene Formulierung „freier Verkehr“.