Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half-time tewerkstelling
Nauwkeurigheidssysteem
Nitropenta
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Real time
Real-time
Real-time computing
Real-timesysteem
Real-timesysteem beheren
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Tijdshift
Tijdverschuiving
Time cues opvolgen
Time shift
Time shifting
Time-sharing
Timingsignalen opvolgen
Z-penta-erytritol

Traduction de «omwille van timing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
splitsen van activiteiten omwille van middelen

Ressourcenaufteilung


vervroegd pensioen omwille van de situatie op de arbeidsmarkt

Arbeitslosenruhegeld


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

Bitropenta | Nitropenta | Pentaerythrittetranitrat | Pentatetraerythronitrit | Pentrit | Tetranitropentaerythrit | PETN [Abbr.]


tijdshift | tijdverschuiving | time shift | time shifting

Timeshift-Funktion | Zeitversatz-Funktion


nauwkeurigheidssysteem | real-time computing | real-timesysteem | real-timesysteem beheren

Echtzeit-Computing


time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen

Einsätzen folgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Artikel 5 van het voorstel, 'Berekeningsperiode': voorgesteld wordt de lidstaten maximale flexibiliteit te gunnen om de berekeningstermijnen voor de nieuwe btw-middelen te laten harmoniëren met de bestaande boekhoudprocessen en zodoende te vermijden dat louter omwille van timing correcties moeten worden toegepast op de onvangsten.

- Artikel 5 – „Berechnungszeiträume“: Es wird vorgeschlagen, den Mitgliedstaaten größtmögliche Flexibilität einzuräumen, damit die Zeiträume zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel und die bestehenden Buchführungsvorschriften der Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmt werden und auf diese Weise Anpassungen der Einnahmen, die ausschließlich auf die zeitliche Planung zurückzuführen wären, vermieden werden können.


- Artikel 5 van het voorstel, 'Berekeningsperiode': voorgesteld wordt de lidstaten maximale flexibiliteit te gunnen om de berekeningstermijnen voor de nieuwe btw-middelen te laten harmoniëren met de bestaande boekhoudprocessen en zodoende te vermijden dat louter omwille van timing correcties moeten worden toegepast op de onvangsten.

- Artikel 5 – „Berechnungszeiträume“: Es wird vorgeschlagen, den Mitgliedstaaten größtmögliche Flexibilität einzuräumen, damit die Zeiträume zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel und die bestehenden Buchführungsvorschriften der Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmt werden und auf diese Weise Anpassungen der Einnahmen, die ausschließlich auf die zeitliche Planung zurückzuführen wären, vermieden werden können.


Het kan evenwel zijn dat het in sommige landen omwille van technische beperkingen niet mogelijk is voor thuisaanbieders om het gebruik van hun klanten in real-time te volgen en dat zij pas aan het eind van de maand informatie over het gebruik ontvangen.

Es gibt jedoch Länder, in denen die Heimatanbieter aus technischen Gründen möglicherweise nicht in der Lage sind, das Nutzerverhalten ihrer Kunden in Echtzeit zu verfolgen und lediglich zum Ende des Monats Informationen über die Nutzung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwille van timing' ->

Date index: 2021-04-25
w